DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing heading | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a headс носу
a headс носа
bare one's headпростоволосить
big head of scienceсветило науки (Yuriy83)
blow on the back of the headподзатыльник
catch smb. on the headдать кому-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.)
catch smb. on the head«съездить» кому-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.)
catch smb. on the headстукнуть кого-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.)
come out the top of one's headв голову пришло ("I don't know. It just comes out the top of my head." – "Не знаю. Просто в голову пришло" Lily Snape)
cross-head screwdriverкрестообразная отвёртка (Rust71)
daft in the headс приветом
do someone's head inизводить (кого-либо Wakeful dormouse)
do someone's head inделать нервы (wiktionary.org 4uzhoj)
fuzz headнаходящийся в смятении (Анна Ф)
fuzz headглупец (Анна Ф)
get a swelled headзазнаться
get a swelled headзаноситься
get a swelled headзанестись
get a swelled headзазнаваться
get one's head on straightсохранять присутствие духа (Technical)
go boil your headиди к чёрту! (Ant493)
go off one's headсвихнуться
go off one's headсвихиваться
head binwardsотправляться в мусор (о вещах carburetted)
head binwardsидти на выброс (о вещах carburetted)
head binwardsотправляться на помойку (о вещах carburetted)
head (forвалиться (1st & 2nd pers not used)
head for in a hurryзакатываться (impf of закатиться)
head forзакатывать (impf of закатиться)
head forзакатиться (in a hurry)
head for graduation, finish out a training/educational programидти на диплом (GalyaDee)
head offвыдвинуться (4uzhoj)
head outрвануть (куда-то April May)
head southпортиться (Yuriy83)
head southухудшаться (Yuriy83)
head southтерпеть неудачу (The project proceeded well for the first two months, but then it headed south Yuriy83)
head southпонизиться (о давлении, курсе валют, цене dianasbubnom)
head toдвигаться по направлению (к чему-либо Val_Ships)
head toуезжать в (I am heading to Portland this morning with Griffin for a hockey tournament, so I cannot get someone to come look at the washer until I get back. -- Мы с Гриффином уезжаем в Портланд сегодня утром ... ART Vancouver)
head towardпотрепаться
head towardпотрепаться
head upвозглавлять
head one's wayсветить (ожидаться Abysslooker)
heading southнеудача (A.Rezvov)
he's got a head on his shouldersу него ума палата
he's got nothing but nonsense in his headу него на уме одни лишь глупости
I can't tell you off the top of my headя сейчас точно не скажу (I can't tell you off the top of my head that they do or don't sell it but they were selling it a couple years ago. ART Vancouver)
I knocked it into his head that...я всё-таки вбил ему в голову, что...
lose one’s headочуметь
lose one's headпорастеряться
off the top of one's headс кондачка (не вникнув в суть дела, легкомысленно, несерьезно Anglophile)
off the top of my headбезо всякого раздумья (without careful thought or investigation Val_Ships)
off the top of my headс ходу (можно с ходу назвать основные причины; с ходу вот так не скажу ART Vancouver)
over someone's headчерез чью-то голову (beyond someone's ability to understand; to speak to or ask permission from someone who has more authority than the person who you would normally go to in that situation КГА)
over someone's headне по уму (beyond someone's ability to understand; to speak to or ask permission from someone who has more authority than the person who you would normally go to in that situation КГА)
over someone's headне по уму (beyond someone's ability to understand. КГА)
person with a swelled headзазнайка
scratch one’s headчесать в затылке (in puzzlement)
scratch one’s headчесать затылок (in puzzlement)
scream one's head offорать/вопить во весь голос (VLZ_58)
stuff head withпудрить мозги (Tex thought that the government was stuffing peoples' heads with all sorts of propaganda. george serebryakov)
take it into one's headвздумать (to)
take it into one's head to doзабрать себе в голову сделать (smth., that..., что-л., что...)
talk someone’s head offзаговаривать
that's over my headэто не для моего ума (Andrey Truhachev)
that's over my headэто выше моего понимания (Andrey Truhachev)
touched in the headтронутый
uncover one's headпростоволосить
whatever comes into one's headотсебятина (MichaelBurov)
yell one's head offкричать благим матом
yell one’s head offкричать благим матом
you can beat him over the headему хоть кол на голове теши
your head is in a tailspinголова идёт кругом (over a ton of useless details VLZ_58)