DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing hang-out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
hang outпостоянно бывать (где-либо)
hang outжить
hang outтусоваться (посещать различные модные собрания, вечеринки – to attend fashionable gatherings, to socialize; with someone)
hang outоколачиваться
hang outзависать
hang outобретаться
hang outобитать
hang outошиваться
hang outболтаться без дела (где-либо Rust71)
hang outболтаться (где-либо Andrey Truhachev)
hang outпропадать (где-либо Andrey Truhachev)
hang outоттягиваться (Andrey Truhachev)
hang outшляться
hang outпроводить время (He likes hanging out at his Penticton home with his wife and kids. • You can easily enjoy time in this city for very cheap by walking on the sea wall. Hanging out on the beaches. Going for a hike. ART Vancouver)
hang outотираться (Andrey Truhachev)
hang out"торчать" (где-либо Rust71)
hang outобнажаться (Cover yourself up, you are hanging out. VLZ_58)
hang outквартировать
hang outторчать (где-либо Andrey Truhachev)
hang outшататься (где-либо Andrey Truhachev)
hang outгулять (с кем либо (чаще с друзьями) Rinienne)
hang outтусить (to spend one's free time in a certain place. Often used with around or out: Liked to hang out at the pool hall. Alexander Demidov)
hang out at a cafeсидеть в кафе (Alex_Odeychuk)
hang out at a watering holeсидеть в пивной, в баре ("Where's Ken?" "Hanging out at his favourite watering hole in Gastown." – сидит в своём любимом баре (пивной) ART Vancouver)
hang out for a bitпотусоваться (suburbian)
hang out for a bitподзатусить (suburbian)
hang out for a bitпотусить (suburbian)
hang out for a bitнемного потусоваться (suburbian)
hang out for a bitпозависать (We're happy to hang out for a bit, read to the kids, maybe play some games. (Мы рады здесь позависать, почитать детям, может, поиграть в игры.) reverso.net suburbian)
hang out for a bitнемного потусить (suburbian)
hang out to dryподвергать опасности (Val_Ships)
hang someone out to dryоставить без поддержки (After losing the election, the party is going to hang him out to dry. Val_Ships)
hang out to dryбросить (на произвол судьбы; The squadron withdrew and just let us hang out to dry. Val_Ships)
hang someone out to dryподставить (m_rakova)
hang out to dryбросать на произвол судьбы (artiom.jedidiah)
hang out togetherгулять вместе (Andrey Truhachev)
hang out togetherпроводить время в компании (Andrey Truhachev)
hang out togetherтусить (в компании Andrey Truhachev)
hang out togetherзависать в тусовке (Andrey Truhachev)
hang out togetherтусоваться (вместе Andrey Truhachev)
hang out withтусоваться (с Andrey Truhachev)
hang out withпроводить время в компании с (Technical)
hang out withпроводить время с (The boys like to hang out with their dad. • Megan? She usually hangs out with Stu and Chico at Papa Joe's, it's on Hastings near Willingdon. ART Vancouver)
hang out withзависать (с Andrey Truhachev)
hang out withошиваться (с Andrey Truhachev)
hang out withгулять (с Andrey Truhachev)
hang out withторчать (с Andrey Truhachev)
Hang out withТусоваться с (She’s hanging out somewhere with friends of hers. It’s where all of them usually hang out. APN)
hang out withтусить (с Andrey Truhachev)
hang out with fun peopleпроводить время с людьми, живущими на позитиве (Alex_Odeychuk)
hang-outместо (в значении "дом" или "заведение" markovka)
where does he hang out?где он проводит время?
where does he hang out?где его искать?
where does he hang out?где он околачивается?