English | Russian |
a grab bag of | куча (MichaelBurov) |
a grab bag of | масса (Congress has proposed a grab bag of tax cuts. MichaelBurov) |
a grab bag of | целый мешок (Congress has proposed a grab bag of tax cuts.) |
be up for grabs | быть на кону (4uzhoj) |
be up for grabs | искать нового хозяина (Stray kitten up for grabs!; в т.ч. и шутливо о вещах: A job transfer has taken the sellers too far away to keep the boat, so she's up for grabs. • Unfortunately, the customer backed out, so now it's up for grabs. 4uzhoj) |
be up for grabs | давать всем подряд |
be up for grabs | разыгрываться (An awesome tech goodie bag is up for grabs! Who will win it? • We've got $1000 up for grabs in our new quiz. All you have to do is call this number. • There's three points up for grabs – в матче разыгрываются три очка SirReal) |
be up for grabs | легко соглашаться на интимную близость (о женщине; переводится в зависимости от контекста: ...girl who said she was up for grabs for the quickest pair of boots after her into the garden.) |
be up for grabs | продаваться (It's up for grabs on Ebay. • Unfortunately, I'm not really a skirty boi, so this skirt is up for grabs. 4uzhoj) |
be up for grabs | не являться ничьей собственностью (преводится в зависимости от контекста: "Back off, this one's mine." "I beg to differ," Ruben said. "Until a woman has said I do then she's up for grabs.) |
begin to grab | захватить |
begin to grab | захватать |
begin to grab | залапать |
cash grab | узаконенный грабёж (граждан/домовладельцев/налогоплательщиков государственными чиновниками любого уровня; обычно выражает возмущение ART Vancouver) |
cash grab | поборы (ART Vancouver) |
easy grab | легкая добыча (urbandictionary.com Innana) |
easy grab | легкотня (urbandictionary.com Innana) |
grab a beer | взять баночку, бутылочку пива (Well, buckle up because we have a pair of doozy stories for you straight from an OutKick reader. Go ahead and grab a beer before we dive in. Even if it’s early, I give you permission. (outkick.com) ART Vancouver) |
grab a deal | словить скидку (sankozh) |
grab a few | похватать |
grab a few | похватать |
grab a meal | перекусить (Халеев) |
grab a meal | перехватить (перекусить Халеев) |
grab a snack | перекусить (We're going to go grab a snack first. • We would like to have restaurants nearby in case we just wanna get out of the house and grab a snack. ART Vancouver) |
grab a taxi | вызвать такси (4uzhoj) |
grab a taxi | взять такси (4uzhoj) |
grab-all | сумка для мелких вещей |
grab-and-go | схватил и побежал (I'm a grab-and-go and order-in person, brown bagging isn't for me.) |
grab one's ankles | смириться с неизбежным (VLZ_58) |
grab ankles | смириться и принять ситуацию (приготовиться принять нечто неприятное и неизбежное как есть bumble_bee) |
grab one's attention | обратить на себя чьё-либо внимание (Corey Sturrock and his wife had been out for a walk when they spotted something very large in the water.(...) "I have been camping and walking on Loch Ness my whole life and I have never believed in the Loch Ness monster," said Corey. (...)
He described the creature as 'eel-like' but also 'the size of a bus'. "We saw the water rippling as if something was swelling, and that is what grabbed our attention," he said. "We then saw this thing, that looked like a massive eel rise from the water, and then go back under again. There was a large swell." – именно это привлекло наше внимание / именно поэтому мы и обратили на него внимание unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
grab bag | солянка (собрание разнородных предметов Pickman) |
grab bag | всякая всячина (george serebryakov) |
grab someone by the ass | схватить за задницу (4uzhoj) |
grab by the crotch | схватить за яйца (Taras) |
grab by the testicles | схватить за яйца (Taras) |
grab for altitude | сильно рассердиться |
grab for altitude | рассвирепеть |
grab one's head | схватиться за голову (VLZ_58) |
grab hold of | сцапать |
of an animal grab in its paws | облапить |
grab someone's land | прирезать |
grab onto it | воспользуйся возможностью (VLZ_58) |
grab onto it | лови момент (A creative partnership is about to blossom. You better grab onto it because it's the closest thing that you'll have to a relationship for while. VLZ_58) |
grab onto it | хватай удачу (VLZ_58) |
grab several | похватать |
grab the crotch | схватить за яйца (Taras) |
grab the phone | взять трубку (4uzhoj) |
grab the remainde | дохватать |
grab somebody up | повязать (Law & Order, S22EP05: A: The Nichols' nanny skipped town? B: Sure looks that way. The woman was terrified and thought ICE was gonna grab her up. fddhhdot) |
it's up for grabs | налетай (4uzhoj) |
money grab | узаконенный грабёж (граждан/домовладельцев/налогоплательщиков государственными чиновниками любого уровня; обычно выражает возмущение: So let's get this right: During a global pandemic, when people are dying, are at their financial worst and worried about their futures Kennedy Stewart and his clown council think it's a good idea to charge people to park in front of their own home. Sounds like a money grab! First, you guys approve laneway houses; this immediately reduced garage parking for many homes, forcing them to park along residential streets. Now this!!! As a Vancouver resident, I don't approve! (Twitter) ART Vancouver) |
play grab ass | бить баклуши (T) |
play grab ass | бездельничать (T) |
ready for grabs | можно заполучить (Val_Ships) |
snatch and grab | украсть (что-то chronik) |
take a screen grab | сделать скриншот (ART Vancouver) |
the policeman grabbed him by the collar | милиционер хвать его за воротник |
up for grabs | ничейный |
up for grabs | незанятый (преводится в зависимости от контекста: Apparently she's up for grabs. The girl is happy and willing – almost like a gift from above. – У нее явно никого нет.) |
up for grabs | бесхозный (только в контексте Баян) |
up for grabs | доступный любому желающему (available for anyone who is willing to compete for it; переводится в зависимости контекста: The city parks contract is up for grabs again. – Снова открыт конкурс на уборку городских парков. • Stray kitten up for grabs! – Бездомный котенок ищет хозяина!) |
up for grabs | кто первый схватит (this term alludes to something being thrown in the air for anyone to grasp or catch Lu4ik) |
up for grabs | свободный |
up for grabs | выставленный на продажу (4uzhoj) |
up for grabs | хаотический (преводится в зависимости от контекста: When the market crashed, the whole office was up for grabs – ...весь офис стоял на ушах.) |
up for grabs | доступный любому желающему |
up for grabs | свободный (в т.ч. о женщине: "Is his position filled?" "No, it's up for grabs." / Judging by the lack of a ring on her finger, I guess she is up for grabs. • Adele is now in negotiations [with Sony] to exit their deal after a hugely successful eight years together, meaning that she's up for grabs.) |
up for grabs | не предопределённый (напр., об исходе битвы Ремедиос_П) |
up for grabs | на кону (4uzhoj) |
up for grabs | не против |