English | Russian |
go absolutely nuts | быть в совершенно невменяемом состоянии (The officers arrived at the scene and questioned the female homeowner, and then did a perimeter sweep of the area, even calling in a K-9 unit. As soon as the dog arrived, it apparently went absolutely nuts, very agitated and seemingly scared of something and cowering. The officers circled around the darkened house with guns drawn, now convinced that there was a trespasser lurking about the property, but what they saw was beyond anything either one of them had expected. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
go absolutely nuts | буквально сдуреть (The officers arrived at the scene and questioned the female homeowner, and then did a perimeter sweep of the area, even calling in a K-9 unit. As soon as the dog arrived, it apparently went absolutely nuts, very agitated and seemingly scared of something and cowering. The officers circled around the darkened house with guns drawn, now convinced that there was a trespasser lurking about the property, but what they saw was beyond anything either one of them had expected. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
go absolutely nuts | совершенно обезуметь (The officers arrived at the scene and questioned the female homeowner, and then did a perimeter sweep of the area, even calling in a K-9 unit. As soon as the dog arrived, it apparently went absolutely nuts, very agitated and seemingly scared of something and cowering. The officers circled around the darkened house with guns drawn, now convinced that there was a trespasser lurking about the property, but what they saw was beyond anything either one of them had expected. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
go nuts | крыша поехала |
go nuts | с дуба рухнуть (Ты что, с дуба рухнул? Have you lost it?; стать странным, ненормальным; сойти с ума to start behaving in a strange way, to go mad (in Russian literally "to fall out of an oak tree")) |
go nuts | свихнуться |
go nuts | метать икру |
go nuts | съехать с катушек (Andrey Truhachev) |
go nuts | сойти с катушек (Andrey Truhachev) |
go nuts | тронуться умом (Andrey Truhachev) |
go nuts | сойти с резьбы (Andrey Truhachev) |
go nuts | повредиться в уме (Andrey Truhachev) |
go nuts | тронуться рассудком (Andrey Truhachev) |
go nuts | стоять на бровях (безудержно веселиться to go out to bars, clubs, etc.) |
go nuts | брать или есть, сколько хочешь (If you like them, go nuts. joyand) |
go nuts | свихнуть с ума |
go nuts | быть ненормальным (Yokky) |
go nuts | одурнеть (Anglophile) |
go nuts | свихиваться |
go nuts | стоять на ушах (безудержно веселиться to go out to bars, clubs, etc.) |
go nuts | обезуметь (Andrey Truhachev) |
go nuts | двинуться рассудком (Andrey Truhachev) |
go nuts | повредиться умом (Andrey Truhachev) |
go nuts | съехать с шариков (Andrey Truhachev) |
go nuts | ополоуметь (Andrey Truhachev) |
go nuts | слететь с катушек (Andrey Truhachev) |
go nuts | сходить с ума (Yokky) |
go nuts | вставать на уши (Alex_Odeychuk) |
go nuts | есть, сколько хочешь (joyand) |
go nuts | крыша едет |
go nuts | чокнуться (Franka_LV) |