DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing get | all forms | exact matches only
EnglishGerman
anything I can get my hands onalles, was mir unter die Hände kommt
ask where gotfragen, wo jd. etw. herhat
Can you get smb. to do smth.Können Sie dafür sorgen, dass jd. etw. tut
Can you get smb. to do smth.Kannst du veranlassen, dass jd. etw. tut
Don't get worked up!Mach nicht die Pferde scheu!
get a clout offvon jdm. eine gepfeffert kriegen
get a dose of the clapsich einen Tripper holen
get a dressing-downeine Zigarre verpasst bekommen/kriegen
get a good dressing-downeins auf die Nase kriegen/bekommen
get a good ticking-offeine tüchtige Nase einstecken müssen
get a good ticking-offeins auf die Nase kriegen/bekommen
get a grip on oneselfsich am Riemen reißen
get a handle onetw. in den Griff bekommen
Get a load of this!Das wirst du kaum glauben!
Get a load of this!Hör dir das 'mal an!
Get a load of this!Hör dir das 'mal an! / Das wirst du kaum glauben!
get a move onauf Tempo setzen
get a move onsich tummeln landsch., sich beeilen
get a move onsich ranhalten
get a move oneinen Zahn zulegen
Get a move on!Komm jetzt, mach schon!
get a nasty bashingganz schön was abkriegen
get a new haircutsich einen neuen Haarschnitt verpassen lassen
get a proper ticking-offeins draufkriegen
get a proper ticking-offeins draufbekommen
get a proper ticking-offeinen Dämpfer kriegen/bekommen
get a proper ticking-offeins aufs Dach kriegen/bekommen
get a punch on the noseeins auf die Nase kriegen
get a rap on the knuckleseins auf die Finger kriegen
get a rap over the knuckleseins auf die Nase kriegen
get a right ticking-offeinen Dämpfer kriegen/bekommen
get a right ticking-offeins draufbekommen
get a right ticking-offeins draufkriegen
get a right ticking-offeins aufs Dach kriegen/bekommen
get a roastingeins aufs Dach bekommen
get a roastingeins auf den Deckel bekommen
get a rocketeine Zigarre verpasst bekommen
get a rocketeine Zigarre verpasst bekommen/kriegen
get a severe ticking-offeine tüchtige Nase einstecken müssen
get a slatingzusammengestaucht werden
get a ticking-offeinen Rüffel einstecken müssen
get a ticking-offeinen anständigen/tüchtigen/... Rüffel kriegen/bekommen
get a ticking-offeinen Rüffel einstecken (müssen)
get a ticking-offeine Zigarre verpasst kriegen
get a wriggle onsich beeilen
get act togetherdie Kurve kriegen
get alongklarkommen
get an earfulsich ganz schön was anhören müssen
get an eyefuletwas Hübsches sehen
Get an eyeful of this!Guck dir das mal an!
get an unexpected promotiondie Treppe hinauffallen
get backetw. wiederkriegen
get back ates jdm. heimzahlen
get back forjdm., etw. heimzahlen
get back to business as usualzur Tagesordnung übergehen
get blind drunksich sinnlos volllaufen lassen
get bogged downsich festfahren
get bogged down on the question ofsich an etw. festbeißen
get bogged down on the question of...sich an etwas festbeißen
get bustedauffliegen
get one's butt in gearseinen Hintern hochkriegen (Andrey Truhachev)
get carried awaysich nicht mehr bremsen können
get chummy withsich eng mit jdm. anfreunden
get comeuppancesein Teil abbekommen
get comeuppanceseinen Teil schon noch bekommen
get come-uppancesein Fett kriegen (abkriegen/bekommen/abbekommen)
get crunkcrunk werden
get dolled upsich total aufbrezeln
get dolled upsich total aufdonnern
get donebewältigen (Andrey Truhachev)
get donefertigkriegen ugs. (Andrey Truhachev)
get doneschaffen (Andrey Truhachev)
get doneetw. gebacken kriegen
get downjdn. runterziehen
get down onesich etw. zwischen die Kiemen schieben
get down to itstramm arbeiten
get down to studiesseine Nase in die Bücher stecken
get down to the nitty-grittydirekt ans Eingemachte gehen
get driftverstehen, worauf jd. hinaus will
get dumpedeinen Korb bekommen
get evenmit jdm. abrechnen
get fatauseinander gehen
get filthyverdrecken
get one's fingers burntsich die Finger verbrennen (Andrey Truhachev)
get fucked upsich volllaufen lassen (Andrey Truhachev)
get fucked upsich abschießen (Andrey Truhachev)
get goatjdn. auf die Palme bringen
get hair restyledsich einen neuen Haarschnitt verpassen lassen
get hammeredsich besaufen
get highantörnen
get hornyscharf werden
get hung up aboutwegen etw. durchdrehen
get hung up aboutwegen etw. Komplexe kriegen
get in a hell of a messjdn. in Teufels Küche bringen
Get in now!Jetzt aber rein!
get into a hell of a messin Teufels Küche kommen
get into a scrap withmit jdm. in die Wolle geraten
get into an argument withmit jdm. Krach bekommen
get into hot waterin Schwulitäten kommen
get into some troublesich etw. einbrocken
get into troublejdm. etwas einbrocken
get it in the neckeins auf die Nase kriegen
get it onrummachen
get it ones ins Rollen bringen
get jumpedüberrumpelt werden
get jumpedangegriffen werden
get kicked outhochkantig rausfliegen
get kit offseine Klamotten ausziehen
Get knotted! old-fashionedRutsch mir den Buckel runter!
get laidmit jdm. Sex haben
get liquored upsich einen ansaufen
get lividsich totärgern
get lostverschütt gehen
Get lost!Verpiss dich!
get miffed atsich über etwas ärgern
get mussed upin Unordnung geraten
get nakedsich nackig machen (Andrey Truhachev)
get nervesNerven zeigen
get nickedgeschnappt werden
get offjdm., etw. abknöpfen
get off one's assseinen Arsch hochkriegen (Andrey Truhachev)
get off one's backsideseinen Hintern hochkriegen (Br.call. Andrey Truhachev)
get off one's backsideseinen Hintern hochkriegen (Andrey Truhachev)
get off high horsevon seinem hohen Ross herunter kommen
Get off my back!Hör auf mich zu nerven!
get off oneinen Kick bekommen von
get off to a good starteinen guten Start erwischen
get off withmit jdm. anbändeln
get on a runeinen Lauf bekommen
get on like a house on firesich mit jdm. blendend verstehen
get on nervesauf jds. Nerven herumtrampeln
get on nervesjdm. auf den Geist gehen
get on the ballsich am Riemen reißen
get on the phonesich ans Telefon klemmen
get on the phonesich ans Telefon hängen
Get on your bike!Leg los!
Get on your bike!Hör mir bloß auf!
get oneself psyched upsich hochputschen
get openetw. aufkriegen
get outrauskommen
get out of controlaus dem Ruder geraten
Get out of here!Red' keinen Unsinn!
get out scot-freestraflos ausgehen
get out scot-freestraffrei ausgehen
Get outta here!Das kann doch wohl nicht wahr sein!
Get outta here!Das gibt's doch nicht!
get overin den Griff kriegen (Andrey Truhachev)
get over sth.in den Griff kriegen (Andrey Truhachev)
get overetw. wegstecken
get over and done withetw. ein für alle Mal hinter sich bringen
get pissedfuchsig werden
get/put head downsich aufs Ohr legen/hauen
get/put one over onjdm. eins auswischen
get randy with sthsich an aufgeilen (Andrey Truhachev)
get randy withsich aufgeilen (Andrey Truhachev)
get really nervousden Flattermann bekommen
get rid ofverhökern
get rid ofloskriegen
get riled upgeärgert werden
get ripped offüber den Tisch gezogen werden
get roped intosich zu etw. breitschlagen lassen
get 's driftverstehen, worauf jd. hinaus will
get screwedabgezockt werden (Andrey Truhachev)
get shirtyin Rage geraten
get shirty withböse auf jdn. werden
get shot ofetw. loswerden
get shutetw. zukriegen
get sloshedsich einen anzwitschern
get smart амерzur Vernunft kommen
get splicedheiraten
get stonedsich zudröhnen
get stonedsich bekiffen
get stood upversetzt werden bei einer Verabredung
get sth straightklarstellen
get straight in your headetw. auf die Reihe kriegen
get stressed outgestresst werden (Andrey Truhachev)
get stuck intosich über etw. hermachen Arbeit, Buch etc.
Get stuffed! mainly Br., very informalLeck mich doch! beleidigend
get sucked intoin etw. hineingezogen werden
get tanked upsich volllaufen lassen mit etw.
get tarted upsich aufmotzen
get tarted upsich aufdonnern
get teeth intosich über etw. hermachen Arbeit, Buch etc.
get the axerausgeschmissen werden
get the axeentlassen werden
get the bootden Rausschmiss kriegen
get the brush-offbei jdm. abblitzen
get the choprausfliegen
Get the hell out of here!Verzieh dich!
get the knackden Dreh rauskriegen
get the leg overrübersteigen
get the needlesich genervt fühlen
get the nod overden Vorzug bekommen vor jdm.
get the nod over sbden Vorzug bekommen vor jdm
get the picturekapieren
get the pointes verstehen
get the runaroundvon jdm. an der Nase herumgeführt werden (Andrey Truhachev)
get the runaroundan der Nase herumgeführt werden (Andrey Truhachev)
get the runaroundvon Pontius zu Pilatus geschickt werden (Andrey Truhachev)
get the runaround fromvon jdm. an der Nase herumgeführt werden
get the sackentlassen werden
get the williesZustände kriegen
get the wrong end of the stickdas völlig falsch interpretieren Situation
get the wrong end of the stickdas irgendwie missverstehen Situation
get theresein Ziel erreichen
get things in a messden Karren gründlich in den Dreck fahren
get things movingpowern (Andrey Truhachev)
get throughetw. durchstehen
get tied up over the question ofsich an etw. festbeißen
get tied up over the question of...sich an etwas festbeißen
get tightsich volllaufen lassen
get tipsysich einen anzwitschern
get tipsysich betütern nordd.
get tipsysich einen ansäuseln
get tojdm. auf die Nerven gehen
get to be a habiteinreißen Unsitten
get to eatetw. zwischen die Kiemen bekommen
get-upAufzug Aufmachung
get up nosejdm. in die Krone fahren
get up nosejdm. auf den Wecker gehen
get up on the wrong side of the bedmit dem falschen Fuß aufstehen
get up toetw. anstellen
get up to ears in debtsich bis zum Gehtnichtmehr verschulden
get-up-and-goUnternehmungsgeist
get-up-and-goElan Unternehmungsgeist
get used to one anothersich aufeinander einspielen (Andrey Truhachev)
get weird ideasrumspinnen
get what is coming to onesein Fett kriegen (abkriegen/bekommen/abbekommen)
get wires crossedaneinander vorbei reden
get wires crossedsich missverstehen
get wisespitzkriegen
get worked upsich erzürnen
Get your butt over here!Schieb mal deinen Hintern hier rüber!
smb. gets tired enough to sleepjd. bekommt die nötige Bettschwere
have to get off chestetw. loswerden wollen
Have you got a smoke?Hast du was zu rauchen?
Haven't you got a tongue in your headHast du deine Zunge verschluckt? (Andrey Truhachev)
He hasn't got a leg to stand on.Er hat keine guten Argumente.
he really gets on my nerves!der nervt mich vielleicht! (Andrey Truhachev)
He's got money coming out of his ears.Er hat Geld ohne Ende.
I can't get a word in edgeways. брит.Ich kann nicht zu Wort kommen.
I can't get my head around it yet.Ich kann es immer noch nicht fassen.
I haven't got a clue!Keine Ahnung!
I still can't get my head round it. брит.Ich kann es immer noch nicht begreifen.
I think he's got his eye on you.Ich glaube, der ist scharf auf dich.
in full get-upin voller Montur
it just didn't get through to himer hat's nicht geschnallt
It took a lot of arm-twisting to get him to agree.Er ließ sich nicht so schnell breitschlagen.
I've got to jet!Ich muss los!
Let's get down to brass tacks. брит.Lass uns mal Tacheles reden.
Let's get down to business!Lass uns loslegen!
make get a move onjdm. Beine machen
make sure getsjdm., etw. zuschustern
make sure getsjdm., etw. zuschanzen
nothing to get excited aboutnichts Weltbewegendes
play hard to getsich rar machen
sb. gets tired enough to sleepjemand bekommt die nötige Bettschwere
She got tight on a couple of drinks.Nach ein paar Drinks war sie voll.
she has got legs to her earssie hat Beine bis zum Gehtnichtmehr
tell where to get offjdm. ordentlich Bescheid sagen
tell where to get offjdm. gründlich Bescheid stoßen
That was as stupid as you can get.Das war dümmer als die Polizei erlaubt.
to be able to get apartauseinander kriegen
to be able to get awaywegkönnen
to be about to get the sackkurz vor dem Rauswurf stehen
try to get atjdm. an die Wäsche wollen
try to get off withjdn. anmachen
try to get off withjdn. anbaggern
Where's he got to? Where can he be?Wo ist der nur abgeblieben?