Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Informal
containing
for
|
all forms
|
exact matches only
English
German
a yen
for
Lust auf
Are you coming outside
for
a smoke?
Kommst du mit raus eine rauchen?
barrack
for
... брит.
schreien für ...
be cruising
for
a bruising
um Schläge betteln
be looking
for
to con
auf Dummenfang aus sein
be looking
for
to con
auf Dummenfang gehen
be looking
for
to dupe
auf Dummenfang gehen
be looking
for
to dupe
auf Dummenfang aus sein
demon
for
work
Arbeitstier
do just
for
the fun of it
etw.
aus Bock tun
final
dumping site
for
atomic waste
Atommüllendlager
fall
for
hook, line and sinker
voll auf
etw.
reinfallen
fall
for
trick/tricks
jdm.
auf den Leim gehen
feel embarrassed
for
somebody
sich fremdschämen
(
Andrey Truhachev
)
for
a bit longer
noch ein Weilchen
for
a song
zu einem Spottpreis
for
a song
für einen Spottpreis
for
a tenner a month
für 'nen halben Zwanni im Monat
for
ages
seit einer Ewigkeit
for
chrissake
coll.: for Christ's sake
verflucht noch mal
For
cripes' sake!
Um Himmels Willen!
For
crying out loud!
Ach du Schande!
for
free
für umme
for
free
für lau
for
fun
aus Jux
for
my money
meiner Meinung nach
for
once
wenigstens einmal
just
for
shits and giggles
nur
so zum Spass
(
Andrey Truhachev
)
just
for
shits and giggles
nur
so zum Spaß
(
Andrey Truhachev
)
for
starters
für den Anfang
for
the moment
für den Moment
for
the nth time
zum x-ten Mal
for
the umpteenth time
zum zigsten Male
frame
for
jdm., etw.
anhängen
get back
for
jdm., etw.
heimzahlen
go
for
in
jdn.
verknallt sein
go
for
auf
jdn./etw.
abfahren
go
for
a bop
schwoofen gehen
(ugs.: tanzen gehen)
go
for
a bop
schwofen gehen
ugs. : tanzen gehen
go
for
a bop
schwoofen gehen
ugs. : tanzen gehen
go
for
a bop
schwofen gehen
(ugs.: tanzen gehen)
go
for
a drink
einen trinken gehen
go
for
a drink
einen heben gehen
go
for
a quick swim
eine Runde baden gehen
go
for
a spin
eine Spritztour machen
go
for
a walkabout
wandern gehen
go
for
broke
alles auf eine Karte setzen
go
for
/sth.
auf
jdn.
/etw. abfahren
go looking
for
a man
auf Männerfang gehen
good-
for
-nothing
Früchtchen
abwertend : Taugenichts
have guts
for
garters
Kleinholz aus
jdm.
machen
have it in
for
jdn.
auf der Latte haben
have it in
for
jdn.
auf der Abschussliste haben
have it in
for
jdn.
auf dem Kieker haben
have no time
for
für
jdn./etw.
nichts übrig haben
have not much time
for
für
jdn./etw.
nicht viel übrig haben
He's been trying to shake off the flu
for
weeks.
Er laboriert schon seit Wochen an einer Grippe.
He's knocking on
for
fifty.
Er geht auf die fünfzig zu.
If only he'd go to bed a little earlier
for
once.
Ginge er doch bloß einmal früher ins Bett.
(
Andrey Truhachev
)
If she finds out, she'll have my guts
for
garters.
Wenn sie das erfährt, bin ich geliefert.
I'm
in
for
it.
coll.: I will be in trouble
Ich bin am dransten.
improve
for
the worse
verschlimmbessern
improvement
for
the worse
Verschlimmbesserung
It's too funny
for
words.
Es ist zum Piepen.
(
Andrey Truhachev
)
jobs
for
the boys
Vetternwirtschaft
jobs
for
the boys
Amigowirtschaft
jump
for
joy
vor Freude
Luftsprünge machen
just
for
the heck of it
einfach nur so
just
for
the hell of it
nur so aus Scheiß
knock
for
six
jdn.
umhauen
look out
for
number one
sich nur um sich selbst kümmern
make a play
for
sich an
jdn.
ranmachen
an ein Mädchen etc.
make life unpleasant
for
jdm.
das Leben vermiesen
make things very unpleasant
for
jdm.
die Hölle heiß machen
zusetzen
money
for
old rope
leicht verdientes Geld
pause
for
breath
Verschnaufpause
pop in
for
a chat
auf einen Schwatz hereinschauen
pop out
for
lunch
Mittag machen gehen
She's looking
for
a sugar daddy.
Sie sucht einen alten Knacker, der sie aushält.
spell out
for
jdm., etw.
auseinander klamüsern
nordd.
spoil
for
jdm., etw.
vermiesen
spoil things
for
jdm.
die Suppe versalzen
struggle
for
goals
Ladehemmung haben
stumped
for
an answer
überfragt
swoop
for
sich
etw.
schnappen
take a dog
for
walkies
mit einem Hund Gassi gehen
take
for
a mug
jdn.
für blöd halten
take
for
a ride
jdn.
beuteln
ugs. : übervorteilen
take
for
a ride
jdn.
verschaukeln
take
for
a ride
jdn.
aufs Kreuz legen
take
for
a ride
jdn.
auf die Schippe nehmen
take the rap
for
sth
für
etw.
den Kopf hinhalten
thank you
for
your reaction!
Danke für die Rückinformation!
(
Andrey Truhachev
)
That sort of thing is
strictly
for
the birds.
Den ganzen Kack kannst du
echt
vergessen.
That's a turn-up
for
the books. брит.
Diesen Tag werde ich mir im Kalender rot anstreichen.
The name stands
for
quality
Der Name steht für Qualität
(
Andrey Truhachev
)
tit-
for
-tat response
Retourkutsche
to be called
for
angesagt sein
erforderlich
to be cruising
for
a bruising
um Schläge betteln
to be done
for
geschafft sein
to be done
for
fix und fertig sein
ugs. : ruiniert sein
to be done
for
erledigt sein
to be in contention
for
smth.
im Rennen um
etw.
sein
to be in
for
life
lebenslänglich haben
to be looking
for
smb.
to con
auf Dummenfang gehen
to be looking
for
smb.
to con
auf Dummenfang aus sein
to be looking
for
smb.
to dupe
auf Dummenfang gehen
to be looking
for
smb.
to dupe
auf Dummenfang aus sein
to be strapped
for
cash
knapp bei Kasse sein
to be up
for
vor Gericht stehen wegen
to not give a hoot in hell
for
smb.
sich einen Dreck um
jdm.
scheren
to scrump
for
apples
Äpfel stehlen
We are fed up and have been
for
some time.
Wir haben die Nase voll, und das schon eine ganze Weile.
What do they take me
for
?
Ich lass mich doch nicht verarschen!
What's it good
for
?
Was bringt's?
whoop it up
for
...
die Trommel rühren für ...
Get short URL