DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing fall | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be/fall head over heels in love with sbвлюбиться по уши (starynina)
begin to fallпосыпать (of rain or snow)
begin to fall of rain or snowпосыпать (посы́пать)
begin to fallзасыпать (of snow)
begin to fallзаснуть (of snow)
begin to fall apartзатрещать по швам (SirReal)
begin to fall in thick flakes of snowповалить
begin to fall in thick flakesповалить (of snow)
begin to fall outполезть
begin to fall outполезть
brake a fallзамедлить падение (Technical)
brake a fallсмягчить падение (Technical; Just a warning: this is OK only if the audience will be in on the pun (break / brake) Liv Bliss)
bring to fall a quantity ofнасбивать
bring to fallнасбивать (a quantity of)
cause someone to fall in loveприсушиваться (with)
cause someone to fall in loveприсушить (with)
cause someone to fall in love by witchcraftприсушить (pf of присушивать)
cause someone to fall in love by witchcraftприсушивать (impf of присушить)
cause someone to fall in loveприсушивать (with)
it depends on how the way the cards fallкак масть пойдёт (VLZ_58)
it depends on how the way the cards fallкак карта ляжет (VLZ_58)
depends on how the chips fallкак карты лягут (VLZ_58)
did you fall on your head?ты что, с дуба рухнул? (sophistt)
fall a cropperухнуть (также перен.)
fall a cropperухать (также перен.)
fall a littleпоспасть
fall a little behindприотстать
fall a little behindпоотстать
fall a little behindприотставать
fall aboutпадать от хохота
fall all overсильно хвалить, гордиться кем-то (somebody lettim)
fall and stickлепиться (to)
fall and stickлепить (to)
fall apartразъехаться
fall apartлететь к чёрту (grafleonov)
fall apartразъехаться (pf of разъезжаться)
fall apartразъезжаться (impf of разъехаться)
fall apartразъезжаться
fall asleepзадрыхну
fall backзапрокидываться (impf of запрокинуться)
fall backзапрокинуть (pf of запрокидываться)
fall backзапрокинуться (pf of запрокидываться)
fall backзапрокидывать (impf of запрокинуться)
fall back into the foldвозвратиться к прежнему укладу / стилю жизни
fall back into the foldвзяться за старое (CCK)
fall back into the foldвернуться к старому (CCK)
fall behind with one's worзашиться (pf of зашиваться)
fall behind with workзашиться
fall behind with one's workзашиться (pf of зашиваться)
fall behind with one's workзашиваться
fall belowнедотягивать до (Stas-Soleil)
fall belowнедотягивать (Stas-Soleil)
fall downсверзиться
fall downсковырнуться
fall downслететь (pf of слетать)
fall downзавалиться
fall downзаваливаться
fall downслетать (impf of слететь)
fall downполететь
fall downвзвалиться (pf of взваливаться)
fall downвзваливаться (impf of взвалиться)
fall downхлопаться
fall downслететь
fall downслетать
fall downполететь
fall downвыворотиться (pf of выворачиваться)
fall downхлопнуться (semelfactive of хлопаться)
fall downпотерпеть неудачу (to fall down on one's work – не справиться со своей работой)
fall downскувырнуться (= сковырнуться)
fall downскувырнуться
fall downскувыркнуться
fall downскувыркнуться (= сковырнуться)
fall down a flight of stairsслетать с лестницы
fall-down drunkпьяный в дымину (Andrey Truhachev)
fall-down drunkпьяный в стельку (Andrey Truhachev)
fall-down drunkпьяный в хлам (Andrey Truhachev)
fall-down drunkмертвецки пьяный (Andrey Truhachev)
fall down on the jobзагубить дело (Andrey Truhachev)
fall down on the jobзавалить дело (Andrey Truhachev)
fall down on the jobоблажаться (Andrey Truhachev)
fall down on the question of costне отвечать требованием в смысле стоимости (on the last item, etc., и т.д.)
fall down on the question of costне подходить в смысле стоимости (on the last item, etc., и т.д.)
fall down with a crashчебурахнуться
fall down with a crashгромыхнуться
fall down with a crashчебурахнуть
fall down with a noiseтарарахнуться
fall down with a noiseтарарахаться
fall downstairsгрохаться с лестницы
fall fast asleepразоспаться
fall flatлететь (grafleonov)
fall foкупиться (In his first shootout, however, he fell for dekes by Wojtek Wolski and Mats Zuccarello. VLZ_58)
fall forчувствовать влечение
fall forвлюбляться
fall forвлюбиться
fall forпочувствовать влечение
fall forпопасться (на уловку и т.п.)
fall forвлюбиться в (smb., кого́-л.)
fall forзапасть (someone – на кого-либо Побеdа)
fall forвтюриться (someone Anglophile)
fall forвлюбиться (в кого-либо) He fell for Rosie when he was in hospital and she was his nurse. Val_Ships)
fall forобманываться (Viacheslav Volkov)
fall forувлечься (кем-либо)
fall forзапасть (на кого-либо) She was so beautiful and I just fell for her right away. Val_Ships)
fall for a certain timeпропадать
fall for a certain timeпропа́сть
fall for somebodyвтюхаться (Побеdа)
fall for someoneвлюбиться в кого-либо (Andy)
fall for someone like a ton of bricksвлюбиться по уши (ART Vancouver)
fall for such an explanationпопасться на удочку, когда слышишь такое объяснение (for her tears, etc., и т.д.)
fall for such an explanationповерить такому объяснению (for her tears, etc., и т.д.)
fall foulбыть в контрах (с кем-либо Desperado777)
fall from a Christmas treeвчера родиться (быть наивным или не знать чего-либо общеизвестного)
fall from graceпотерпеть неудачу (Yeldar Azanbayev)
fall from graceсрываться с цепи (Yeldar Azanbayev)
fall from graceбыть несдержанным (Yeldar Azanbayev)
fall from graceне выдержать (Yeldar Azanbayev)
fall greedily onдорваться до (on/upon something – до чего-либо Anglophile)
fall guyкрайний (VLZ_58)
fall guyстрелочник (Всегда виноват стрелочник. The fall guy always gets the blame)
fall guyлох (someone who is easily tricked or made to seem stupid Taras)
fall hardвлюбиться по уши (Taras)
fall head over heelsполететь кувырком (откуда-либо Rust71)
fall head over heelsпо уши влюбиться (Rust71)
fall head over heels forвлюбиться по уши в (Technical)
fall heavilбякаться (impf of бякнуться)
of snow fall heavilyвалить
fall heavilyгрохнуться (pf of грохаться)
fall heavilyплюхнуться (down)
fall heavilyплюхаться (down)
fall heavilyгрохаться (impf of грохнуться)
fall heavilyбухнуть (pf of бу́хаться)
fall heavilyбу́хаться (бу́хаться; impf of бухнуться)
fall heavilyбацнуться (pf of бацаться)
fall down heavilyплюхаться (impf of плюхнуться)
fall heavily of snowповалить
fall down heavilyплюхнуться (pf of плюхаться)
fall heavilyбякаться (impf of бякнуться)
fall heavilyбрякаться (impf of брякнуться)
fall heavilyбацаться (impf of бацнуться)
fall heavilyбухнуться
fall heavilyповалить
fall heavilyбякнуться (pf of бякаться)
fall illсвалиться
fall illсваливаться
fall illзанедужиться (= занедужить)
fall illразнедужиться
fall illразнемочься
fall illразнемогаться
fall illрасхвораться (pf of расхварываться)
fall illрасхварываться (impf of расхвораться)
fall illзанедужить
fall inвверзиться
fall inзапарываться (impf of запороться)
fall inзапороться (pf of запарываться)
fall inзапарывать (impf of запороться)
fall inзапороть (pf of запарываться)
fall inпобултыхать
fall in a large quantityнаваливаться (impf of навалиться)
fall in a small quantityповыпасть (of rain, snow, etc.)
fall in drops now and thenпокапывать
fall in drops now and thenпокапывать
fall in large quantityнавалиться
fall in large quantityнаваливаться
fall in love withвтетериться
fall in love withслюбляться
fall in loveслюбляться (with)
fall in love withвтесаться (pf of втёсываться)
fall in love withвтрескаться
fall in loveвтетериться (with)
fall in loveвтёсываться (with)
fall in loveвлопываться
fall in loveвтюхаться (Побеdа)
fall in loveвтюриться
fall in love withслюбиться (pf of слюбляться)
fall in loveвлопаться (pf of влопываться)
fall in loveвлопать (pf of влопываться)
fall in love withвтюриться (someone Anglophile)
fall in love with a blondeвтрескаться в блондинку
fall in priceвздешеветь
of rain fall in small dropsпрыснуть
of rain fall in small dropsпрыскать
fall in small quantityповыпасть (of rain, snow, etc)
fall in withсвязаться (с плохой компанией: I'm afraid that the boy has fallen in with criminals. VLZ_58)
fall in with a plopping noiseпобултыхать
fall intermittentlyперепасть (pf of перепадать)
fall intoзапасть
fall intoвбухаться
fall intoвваливаться (with в + acc.)
fall intoввалиться
fall intoугораздить
fall intoзападать (with в + acc.)
fall intoвверзиться
fall into a dazed stateосоветь (pf of советь)
fall into a dazed stateсоветь (impf of осоветь)
fall into a ditchбултыхнуться в яму (Andrey Truhachev)
fall into a ditchдрепнуться в канаву (Andrey Truhachev)
fall into a funkвпасть в депрессию (fa158)
fall into bad companyпопасть в плохую компанию (Linch)
fall into bed withпереспать с (кем-либо: At least I have the good sense not to marry every woman I fall into bed with. 4uzhoj)
fall into bed withспать с (кем-либо: At least I have the good sense not to marry every woman I fall into bed with. 4uzhoj)
fall into decayпорешиться
fall into dejectionпосоловеть
fall into disarrayприйти в упадок (The company has fallen into complete disarray. Val_Ships)
fall into disarrayприводить в замешательство (Val_Ships)
fall into line withпополнить список (кого-либо wandervoegel)
fall into line withприсоединиться (wandervoegel)
fall into partial ruinпоразвалиться
fall into ruinпревратиться в груду руин (Val_Ships)
fall into the handsподпадать (impf of подпасть)
fall into the handsподпасть (pf of подпадать)
fall into the handsподпадать
fall into the water with a plopping noiseзабултыхать
fall off little by littleповаливаться
fall madly in love withврезаться (вре́заться; pf of вреза́ться, врезываться)
fall madly in loveврезываться (with)
fall making a splashing soundхлюпаться
fall making a splashing soundхлюпаться
fall making a splashing soundхлюпнуться (semelfactive of хлюпаться)
fall noisilyбухнуться
fall noisilyбу́хаться (бу́хаться; impf of бухнуться)
fall offслететь (pf of слетать)
fall offоткипать (during boiling)
fall offслупиться (pf of лупиться)
fall offслетать (impf of слететь)
fall offковырнуться
fall offлупиться
fall offслупиться
fall offсползать
fall offоблазить
fall offсверзиться
fall offковырнуть
fall offсверзиться
fall offсползти
fall offоблазить (утрачивать верхний слой чего-либо [краски, позолоты и т.п.])
fall offлупиться (impf of слупиться)
fall offоткипеть (during boiling)
fall off a littleпоотвалиться
fall off in small piecesобкрошить
fall off in small piecesобкрошиться
fall off in small piecesобкрашиваться (impf of обкрошиться)
fall off in small piecesобкрашиваться
fall off the turnip truckбыть наивным человеком (You know,I didn't just fall off the turnip truck,I know stuff about big city! Знаешь,я не наивен,я знаю как и что делается в городе! Rust71)
fall off the wagonснова уйти в запой (idiom; Six months later he fell off the wagon in spectacular fashion with a three-day drinking spree. Val_Ships)
fall off the wagonснова начать пить (idiom; When her ​husband ​died, she ​fell off the wagon. Val_Ships)
fall off the wagonснова начать пить (idiom Val_Ships)
fall onвзъедаться (на кого-что)
fall onнаседать (impf of насесть)
fall onвзъесться (на кого-что)
fall onнаседать
fall onнасесть
fall on faceклюнуть носом
fall on one's faceклюкнуться (pf of клюкаться)
fall on one's faceклюнуть носом
fall on one's faceпопасть в впросак
fall on one's headперекувыркиваться (impf of перекувырнуться)
fall on headперекувырнуться
fall on headперекувыркиваться
fall outвыскакивать (impf of выскочить)
fall outвыскочить
fall out of hairвытираться (impf of вытереться)
fall outперессориваться (with)
fall outразбраниться (with)
fall out of teethвыболеться
fall out of teethвыболеть
fall out withперессориваться (impf of перессориться)
fall outповылезти
fall out withразбраниться
fall out withпоругаться
fall out withперессориться (pf of перессориваться)
of feathers, fur, etc fall outоблезть (pf of облезать)
fall outпоругаться (with)
fall outоблезть
fall out of hairвытереться (pf of вытираться)
fall outповыскакать (of some or a few)
fall outсвариться (with)
fall out withперебраниться
fall outпоразмолвиться (have a disagreement)
fall outперебраниться (with)
fall out withпереругаться
fall outповыскакать (of some or a few; = повыскочить)
fall outповыскочить (of some or a few)
fall outповыпасть (of all or many)
fall outвыкувыркиваться (impf of выкувырнуться)
fall outвыпрокидываться (impf of выпрокинуться)
fall outвыкувырнуться
fall outвыпрокинуться (pf of выпрокидываться)
fall outоблезать
of feathers, fur, etc fall outоблезать (impf of облезть)
fall outвыскакнуть (semelfactive of выскакивать)
fall outпереругаться (with)
fall out graduallyповыпадать
fall out laughingупасть (со смеху Баян)
fall out laughingпопадать (со смеху Баян)
fall out of favorразонравиться (Notburga)
fall out of favourоказаться в немилости (Val_Ships)
fall out of useвыйти в тираж (1. Разг. Устаревать, выходить из употребления. ФСРЯ, 476; БМС 1998, 569; БТС, 1324; ЗС 1996, 157. academic.ru SirReal)
fall out of useвыходить в тираж (1. Разг. Устаревать, выходить из употребления. ФСРЯ, 476; БМС 1998, 569; БТС, 1324; ЗС 1996, 157. academic.ru SirReal)
fall out one after anotherповыпадать
fall out withсва́риться
fall short ofне дотягивать до (Violet)
fall sickприболеть
fall silentзанеметь
fall silentнишкнуть
fall silentпримолкать (impf of примолкнуть)
fall silentпритихнуть (Damirules)
fall silentпопримолкнуть
fall silent for a whileпризамолкнуть
fall silent graduallyпозамолкнуть
fall silent out of fearпритихнуть от страха (Damirules)
fall swiftlyстрекнуть
fall swiftlyобстрекаться
fall swiftlyстрекнуться
fall swiftlyобстрекать
fall swiftlyстрекать (impf of обстрекать, стрекнуть)
fall swiftlyстрекать
fall swiftlyстрекаться
fall swiftlyстрекануть (= стрекнуть)
fall swiftlyстрекануть
fall throughсрываться (impf of сорваться)
fall throughсрываться
fall throughне срастись (ART Vancouver)
fall through the cracksоказаться невостребованным (It seems that important information given to the police may have fallen through the cracks. Val_Ships)
fall toотойти
fall to!налетайте!
fall to one's lotперепадать (WiseSnake)
fall to piecesразъезжаться
fall to piecesразъехаться
fall to piecesразъехаться (pf of разъезжаться)
fall to piecesразъезжаться (impf of разъехаться)
fall to piecesгинуть (= гибнуть)
fall to the groundрасползтись (pf of располза́ться)
fall to the groundрасползтись
fall to the groundудариться оземь
fall to the groundрасполза́ться
fall to the groundрасползаться
fall to the groundраспалзываться
fall to the share ofперепадать
fall to the share ofперепадать (impf of перепастьonal)
fall to the share ofперепасть
fall under your spellпопасть под действие твоих чар (Alex_Odeychuk)
fall uponнапущать
fall uponдорывать (impf of дорваться)
fall uponдорваться
fall uponдорываться (impf of дорваться)
fall uponнапущать (= напускать)
fall upon tooth and nailвзъесться (pf of взъедаться)
fall upon tooth and nailвзъедаться (impf of взъесться)
fall with a bangухаться (impf of ухнуться)
fall with a bangухаться
fall with a bangухнуться
fall with a bangухнуться (pf of ухаться)
fall with a bangгрохнуться
fall with a crashгрохаться (impf of грохнуться)
fall with a crashгрохнуться (pf of грохаться)
fall with a crashтрахаться
fall with a crashтрахнуться
fall with a crashзагреметь
fall with a crashбабахнуть
fall with a crashбабахнуться
fall with a crashтрахнуться (pf of трахаться)
fall with a crashтрахаться (impf of трахнуться)
fall with a crashхряснуться
fall with a crashхлобыстнуться (= хлобыснуться)
fall with a crashхлобыснуться
fall with a crashчебурахнуться (грохнуться Супру)
fall with a plopшлёпаться
fall with a plopшлёпнуть
fall with a plopтрескаться (impf of треснуться)
fall with a plopтреснуться (pf of трескаться)
fall with a plopшлёпать
fall with a plopшлёпаться
fall with a plopшлёпать
fall with a plopшлёпнуться (pf of шлёпаться)
fall with a plopляпаться
fall with a plopляпнуться
fall with a plopмякнуть
fall with a plopмякнуться
fall with a plopтрескаться
fall with a plopтреснуться
fall with a plopпотрескаться
fall with a plopping noise into the waterбулькнуть (semelfactive of булькать)
fall with a thudшмякаться
fall with a thudшмякнуться (semelfactive of шмякаться)
have a bad fallбабахнуться (Anglophile)
have a bad fallчебурахнуться (грохнуться Супру)
he fell flatон упал и растянулся во весь рост
if the skies fall we shall catch larksесли бы да кабы
it's fall outвезуха! (nicknicky777)
it's fall outповезло! (nicknicky777)
let drops fall onобкапаться
let drops fall onобкапывать
let drops fall onобкапываться
let drops fall onобкапывать (impf of обкапать)
let drops fall onобкапать
let drops fall onобкапать (pf of обкапывать)
let fallобронить
let fallухнуть
let fallухать
let fallзаронить
let fallобронить
let fallухать (impf of ухнуть)
let fallухнуть (pf of ухать)
let fallсронить
let fallпоронять (all or a number of)
let fallразронять
let fall with a bangбрякать (impf of брякнуть)
let fall with a bangбрякнуть
let the cards fall where they mayоставь всё, как есть (Вместо "cards" может употребляться "chips". VLZ_58)
let the cards fall where they mayоставь на волю случая (судьбы VLZ_58)
let the cards fall where they mayбудь что будет (VLZ_58)
liable to fallобвалистый
make fall in love withзазнобить
manage to fall asleepзаснуть
manage to fall asleepзаснуться
ready to fall downразвалющий
the little fellow who takes the fallкрайний (VLZ_58)
use as the fall guyподставить (кого-либо Anglophile)