Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Informal
containing
edge
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
be on
edge
быть как на иголках
(
Andrey Truhachev
)
be on
edge
вымотаться
(
Andrey Truhachev
)
be on
edge
сидеть как на иголках
(
Andrey Truhachev
)
be on
edge
мандражировать
(
VLZ_58
)
be on
edge
на грани срыва
(в психологическом плане
snowleopard
)
be on
edge
умотаться
(
Andrey Truhachev
)
be on
edge
быть на нервах
(People are on edge
snowleopard
)
crumble on the
edges
обкрашиваться
crumble on the
edges
обкрошиться
crumble on the
edges
обкрошить
crumble on the
edges
обкрашивать
(impf of
обкрошить
)
crumble on the
edges
обкрашивать
edge
in
влезть
edge
out
сживать
(impf of
сжить
)
edge
out
сжить
(pf of
сживать
)
edge
out
сживать
frayed
edges
of garments, etc
мохры
(= махры)
frayed
edges
махры
(of garments, etc)
frayed
edges
мохры
(of garments, etc)
frayed
edges
of garments, etc
махры
give someone an
edge
давать
кому-либо
преимущество
(
КГА
)
go over the
edge
тронуться
(
george serebryakov
)
go over the
edge
свихнуться
(
george serebryakov
)
go over the
edge
испытывать сильный стресс
(He went over the edge after his wife left him.
Val_Ships
)
go over the
edge
чокнуться
(
george serebryakov
)
go over the
edge
иметь сдвиг по фазе
(
george serebryakov
)
he is beginning to show a little
edge
он уже заметно окосел
learning
edge
зона ближайшего развития
(приблизительный аналог
DC
)
nibble around the
edges
не знать, с какого края подойти
(к сложному вопросу
Agasphere
)
nipped
edge
of a piecrust
защипка
nipped
edge
защипка
(of a piecrust)
on the
edge
по краю
(
Damirules
)
over the
edge
перегиб
(
george serebryakov
)
over the
edge
за гранью фола
(
george serebryakov
)
over the
edge
перебор
(
george serebryakov
)
pinch the
edges
of a piecrust
защипываться
push over the
edge
вывести из себя
(push someoned over the edge
Баян
)
push over the
edge
довести до ручки
(
chilin
)
push over the
edge
довести до белого каления
(
VLZ_58
)
push over the
edge
довести до крайности
(
Баян
)
tip over the
edge
выбить из колеи
(
george serebryakov
)
tip over the
edge
приводить в
крайнее
замешательство
(
george serebryakov
)
tip over the
edge
вывести из эмоционального равновесия
(Into a state of emotional instability. I think all the pressures at work and at home have tipped John over the edge. Также используются глаголы "push" и "send".
george serebryakov
)
trim the
edges
обравнивать
(impf of
обровнять
)
trim the
edges
обравниваться
trim the
edges
обровнять
trim the
edges
обровняться
trim the
edges
обравнивать
walking on the
edge
хождение по краю
(
Damirules
)
went over the
edge
сойти с ума
(
george serebryakov
)
Get short URL