English | Russian |
a blow behind the ear stretched him unconscious on the floor | удар по голове свалил его без сознания на пол |
a clout round the ear | ухотрепка (Technical) |
a person with big ears | ушан |
be out on one's ear | быть уволенным с позором (Be dismissed ignominiously. ‘if this cheque bounces, you're out on your ear' Bullfinch) |
be out on your ear | вылететь с работы (Clepa) |
bend someone's ear | садиться на уши (Abysslooker) |
bend someone's ear | ездить по ушам (Abysslooker) |
bend someone's ear | зудеть |
bend ear | вцепиться в ухо (кому-либо someone's ear VLZ_58) |
bend someone's ear | зудить (= зудеть) |
bend someone's ear | зудеть |
box on the ear | оплеушина (= оплеуха) |
box on the ear | оплеушина |
chew someone's ear | приседать на уши (Aside from Tim Daly chewing my ear for an hour, it was wonderful. 4uzhoj) |
chew ear off | читать нотации (VLZ_58) |
chew ear off | отчитывать (VLZ_58) |
could I have a word in your ear? | можно с вами поговорить наедине? (Может употребляться сокращённый вариант: "A word in your ear, John? It's about those new contracts we mentioned.") |
dog-ear | мусолить |
dog-ear | намуслиться |
dog-ear | муслиться |
dog-ear | муслить |
dog-ear | намусолить |
dog-ear | замусолить |
dog-ear | замуслить |
dog-ear | замуслиться |
ear-catcher | навязчивая мелодия |
ear specialist | ушник |
go in one ear and out the other | в одно ухо влетает, в другое вылетает (Squirell) |
grin from ear to ear | ухмыляться во весь рот |
grin from ear to ear | ухмыльнуться во весь рот |
hear with half an ear | слышать мельком |
I am not surprised they sent you away with a flea in your ear | не удивляюсь, что они послали тебя куда подальше (nyasnaya) |
I have a shooting pain in my ear | у меня в ухе стреляет |
if he shows up, throw him out on his ear | если он придёт, гони его в шею |
in one ear and out the other | в одно ухо вошло, в другое вышло |
make a silk purse out of a sow's ear | сделать из дерьма конфетку (VLZ_58) |
plant a blow on smb.'s ear | дать кому-л. в ухо |
plant a blow on smb.'s ear | заехать кому-л. в ухо |
play it by ear | решать на месте ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, решишь на месте." Franka_LV) |
play it by ear | действовать без подготовки ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, сможешь и без подготовки." Franka_LV) |
play it by ear | решать по ходу дела ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, решишь по ходу дела." Franka_LV) |
play it by ear | импровизировать по ходу событий ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, будешь импровизировать по ходу событий." Franka_LV) |
play something by ear | импровизировать (to do something without special preparation: He decided to remain calm and play it by ear. Snowklkl) |
put a bug in someone's ear | дать намёк (joyand) |
put a bug in someone's ear | вбивать в голову (george serebryakov) |
put a bug in someone's ear | нашёптывать (кому-либо Bobrovska) |
put a bug into someone's ear | подсказать (В.И.Макаров) |
scratch oneself behind the ear | почесать себя за ухом (Technical) |
throw one out on one's ear | выгнать взашей (kozelski) |
throw someone out on his ear | выталкивать в загривок дать по загривку |
throw someone out on his/her ear | толкать в загривок |
throw someone out on his/her ear | выталкивать в загривок |
throw someone out on his/her ear | дать по загривку |
thump someone on the ear | дать кому-либо в ухо (Technical) |
turn on its ear | сделать все наоборот (Unicorn) |
turn on its ear | наплевать на правила (Unicorn) |
turn on its ear | сделать по-своему (Unicorn) |
whisper in someone's ear | говорить на́ ухо кому-либо |
with half an ear | вполглаза (MichaelBurov) |
with half an ear open | вполглаза (MichaelBurov) |
with half an ear open | вполуха (MichaelBurov) |