DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing dust | all forms | exact matches only
EnglishRussian
dust jacketвычиститься
dust jacketчиститься
dust jacketчистить
dust one's jacketчистить
dust someone's jacketнакостылять
dust jacketпочиститься
dust someone's jacketвсыпать (всыпа́ть; impf of всы́пать)
dust jacketвсыпаться
dust moteпылинка (Dust motes were swirling around in the light. Wakeful dormouse)
dust offотряхивать (he dusted off the seat of his pants Val_Ships)
dust offприкончить (убить Palmirov)
dust offомахнуть
dust off the fluffстряхнуть пыль (kozelski)
dust oneself offобдуться (pf of обдуваться)
dust oneself offобдуваться (impf of обдуться)
dust pantsвсыпать по первое число (Anglophile)
dust ragпыльная тряпка
dust slightlyпритрусить (pf of притрушивать)
dust slightlyпритрушивать (impf of притрусить)
dust slightlyпритрушивать
dust slightlyпритрусить
dust someone offубить кого-то
dust someone's jacketнакостылять
dust-upкипеш (Vadim Rouminsky)
dust-upсуматоха (Vadim Rouminsky)
dust-upпереполох (Vadim Rouminsky)
dust-upзаварушка (row, fight (Merriam-Webster) | a fight or argument (Cambridge Dictionary) | заваруха, заварушка — волнения, беспорядки, скандал, драка, брожение (Словарь синонимов русского языка): Brand and Carlisle shook hands after the game, but the teams were directed to their respective locker rooms without going through the handshake line following a brief dustup at the end of the county game in January. — Kyle Neddenriep, The Indianapolis Star, 2 Mar. 2023 ART Vancouver)
dust up on one's languageподтянуть язык (I'm travelling to Montreal this August, so I've got to dust up on my French. ART Vancouver)
explosive coal dust"бешеная мука" (MichaelBurov)
flick the dust from a rugвыхлёстывать пыль из ковра
flick the dust from a rugвыхлёстывать пыль из ковра
flick the dust from a rugвыхлестать пыль из ковра
kick up the dustподнимать шумиху (Yeldar Azanbayev)
kick up the dustподнимать кипиш (Yeldar Azanbayev)
large amount of dustпылища
leave in the dustоставить позади себя пыль глотать (VLZ_58)
raise a dustподнимать кипиш (Yeldar Azanbayev)
raise dustзапылиться (pf of пылиться)
raise dustпылиться
raise dustзапылить (pf of пылиться)
sweepings of dustзамёт
turn to dustиструхнуть
you could not see my bottom for the dustна меня где сядешь, там и слезешь (bumble_bee)
you could not see my bottom for the dustна кривой кобыле не подъедешь (offered by Kseniya Fedotova bumble_bee)
you could not see my bottom for the dustмне палец в рот не клади (bumble_bee)