English | Russian |
a double class | пара (два так называемых академических часа, по 40 минут каждый, в учебном заведении a study session in an educational institution consisting of two 40-minute periods) |
a double period | пара |
begin to appear double | задвоиться |
begin to appear double | задвоить |
begin to double | задвоиться |
bend double | гнуться в три погибели |
did a double take | глазам своим не поверил (I did a double take when I got the assessment for my home and saw that the land value had been hiked 35 per cent over last year while the home itself was valued 10 per cent higher. ART Vancouver) |
double act | комический дуэт (fa158) |
double act | два комика, выступающих в дуэте (two people who work together in comedy BroKE) |
double airbags | большие сиськи (rodjer) |
double-assed | широкозадый (VLZ_58) |
double-bag | использовать два презерватива с целью повысить безопасность (If you are dating a cheater, then double-bag Nibiru) |
double-barreled gun | двухстволка |
double brush | язвительное замечание |
double chin | подзобок |
double-cross | подстава (Побеdа) |
double-cross | обставить (=перехитрить) |
double-cross | прокатить (кого-либо) |
double-cross | надувать |
double-cross | подставить (предать) |
double-cross | нагревать (=обманывать) |
double-cross | нагреть (=обмануть) |
double-cross | проводить |
double-cross | уловка |
double-cross | обман |
double-cross | хитрость |
double-date | свидание, в котором участвуют две пары (gauma) |
double-dealer | перевёртыш |
double-decker | двухэтажка (igisheva) |
double-decker | трёхслойный бутерброд |
double-decker | двухэтажный трамвай |
double-decker building | двухэтажка (igisheva) |
double-decker house | двухэтажка (igisheva) |
double denim | двойной джинс (наряд, в котором джинсовая рубашка сочетается с джинсами или джинсовой юбкой PX_Ranger) |
double Dutch | тарабарская грамота (= тарабарщина) |
double Dutch | китайская грамота |
double-edged | палка о двух концах (yahoo.com amorgen) |
double home | вернуться домой |
double meaning | двусмыслица |
double-park | припарковаться сбоку (от уже стоящей машины; park alongside a car that is already parked at the side of the road Val_Ships) |
double-park | припарковаться параллельно (к уже стоящей машине Val_Ships) |
double-park | припарковаться сбоку от уже стоящей машины (Val_Ships) |
double rig | деревянная вышка с ногами из двойных брусьев |
double shift | двухсменка |
double up | согнуться вперегиб |
double up | гнуться в три погибели |
double up | скрючиваться |
double up | крючить |
double-vaxxed | привитый двумя дозами вакцины (Главный санитарный врач постановила, что теперь привитые двумя дозами вакцины от коронавируса могут не сидеть на карантине, если встретились с вирусом. 'More) |
double-vaxxed | получивший две дозы вакцины (Подробности о доле получивших две дозы вакцины среди госпитализированных (доля весьма мала) можно увидеть в Фейсбуке главврача московской Городской клинической больницы Д.П. 'More) |
end the call right at "double-zero" | закончить телефонный разговор по завершении определённой минуты (чтобы избежать округления времени разговора в пользу телефонной компании Morning93) |
he likes things done at the double | он не любит тянуть резину в делах (Andrey Truhachev) |
he likes things done at the double | он любит делать по принципу: раз, два-готово! (Andrey Truhachev) |
he likes things done at the double | он любит, чтобы дела делались по-быстрому (Andrey Truhachev) |
he saw double | у него задвоилось в глазах |
inflation is in double figures | рост инфляции на десятки процентов (Truth is that for those who can afford little more than the basics – food, fuel & energy – inflation is in double figures. • When inflation is in double figures, as it was in 1990,(...) wage claims are likely to be correspondingly high. Now inflation is low, and expected to remain so. bbc.co.uk Alexander Oshis) |
juicy double | большая задница (chronik) |
on the double | без промедления (Enrica) |
on the double | срочно (She wants to see you in her office on the double. Enrica) |
on the double | стрелой |
on the double | по-шустрому |
on the double! | быстрей! (MichaelBurov) |
on the double! | скорей! (MichaelBurov) |
on the double! | поторапливайся! (MichaelBurov) |
on the double! | живо! (4uzhoj) |
on the double! | шагом марш! (4uzhoj) |
on the double | одна нога здесь, другая там |
on the double | пулей |
on the double | жучкой |
on the double | мухой (I recall being particularly puzzled by the apparent name or nickname of the little girl who lived downstairs in my apartment building. Her mother would call out the window: Мухой! And the little girl would dash home. Мухой didn't sound like the name of a little girl, but what was it short for? Мухалина? Мулета? Амухарена? -(Michele Berdy)) |
on the double! | шевелись! (VLZ_58) |