Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
do things
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
after this the thing to do is take a nap
после этого полагается вздремнуть
(
Technical
)
be able to do the right thing
угадывать
be able to do the right thing
угадывать
(impf of
угадать
)
be able to do the right thing
угадать
(pf of
угадывать
)
be able to do the right thing
угадываться
be able to do the right thing
угадать
did you ever hear of such a thing?
мыслимое ли это дело
did you ever hear of such a thing?
мыслимо ли это?
do a foolish thing
глупить
(
Andrey Truhachev
)
do a lot of disgraceful things
набезобразничать
do a lot of disgraceful things
набезобразить
do a lot of disgraceful things
набезобразничать
do a lot of disgraceful things
набезобразить
(= набезобразничать)
do foolish things
дурковать
(
Andrey Truhachev
)
do foolish things
глупить
(
Andrey Truhachev
)
do foolish things
делать глупости
(
Andrey Truhachev
)
do foolish things
наблажить
do loathsome things
паскудничать
do many foolish things
надурить
do many wild things
насумасбродить
do many wild things
насумасбродничать
(= насумасбродить)
do nasty things
мерзить
(в 1 лице не используется)
do nasty things
мерзить
do nasty things to
пакостить
do strange things
начудесить
(= начудить)
do strange things
выкамаривать
do strange things
выкомаривать
do strange things
начудачить
(= начудить)
do the thing
сработать
(as in "it'll do the thing" – это сработает
Val_Ships
)
do
one's
thing
заниматься своим делом
(L.A. is so spread out, most Canadians don't have time to socialize, everybody's busy doing their thing. You think we're getting together over a Tim Horton's coffee and maple syrup pancakes?
ART Vancouver
)
do things
навредить
(to someone:
If I tried to leave he threatened to do things to my family.
4uzhoj
)
do things
half-way
ограничиваться полумерами
(
Andrey Truhachev
)
do things
half-way
делать дела наполовину
(
Andrey Truhachev
)
do things
in a rush
пороть горячку
do unexpected things
выкомаривать
do unexpected things
выкамаривать
do vile things
паскудничать
I can't do two things at once
я не могу делать два дела зараз
I got better things to do
сейчас мне не до этого
(
SirReal
)
it'll do the thing
это сработает
(
Val_Ships
)
lots of things to do
ворох разных дел
things to do
чем заняться
(
I have other things to do.
Lavrin
)
we don't
do things
by halves
мы на пол-пути не останавливаемся
we don't
do things
by halves
мы не делаем дела наполовину
(
Andrey Truhachev
)
we don't
do things
by halves
мы доделываем свои дела до конца
we don't
do things
by halves
мы не бросаем дела недоделанными
what a nasty thing to do!
какая гадость!
you make this sound like an easy thing to do.
ты говоришь так, как будто это так просто сделать
(
Soulbringer
)
Get short URL