DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing do things | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after this the thing to do is take a napпосле этого полагается вздремнуть (Technical)
be able to do the right thingугадывать
be able to do the right thingугадывать (impf of угадать)
be able to do the right thingугадать (pf of угадывать)
be able to do the right thingугадываться
be able to do the right thingугадать
did you ever hear of such a thing?мыслимое ли это дело
did you ever hear of such a thing?мыслимо ли это?
do a foolish thingглупить (Andrey Truhachev)
do a lot of disgraceful thingsнабезобразничать
do a lot of disgraceful thingsнабезобразить
do a lot of disgraceful thingsнабезобразничать
do a lot of disgraceful thingsнабезобразить (= набезобразничать)
do foolish thingsдурковать (Andrey Truhachev)
do foolish thingsглупить (Andrey Truhachev)
do foolish thingsделать глупости (Andrey Truhachev)
do foolish thingsнаблажить
do loathsome thingsпаскудничать
do many foolish thingsнадурить
do many wild thingsнасумасбродить
do many wild thingsнасумасбродничать (= насумасбродить)
do nasty thingsмерзить (в 1 лице не используется)
do nasty thingsмерзить
do nasty things toпакостить
do strange thingsначудесить (= начудить)
do strange thingsвыкамаривать
do strange thingsвыкомаривать
do strange thingsначудачить (= начудить)
do the thingсработать (as in "it'll do the thing" – это сработает Val_Ships)
do one's thingзаниматься своим делом (L.A. is so spread out, most Canadians don't have time to socialize, everybody's busy doing their thing. You think we're getting together over a Tim Horton's coffee and maple syrup pancakes? ART Vancouver)
do thingsнавредить (to someone: If I tried to leave he threatened to do things to my family. 4uzhoj)
do things half-wayограничиваться полумерами (Andrey Truhachev)
do things half-wayделать дела наполовину (Andrey Truhachev)
do things in a rushпороть горячку
do unexpected thingsвыкомаривать
do unexpected thingsвыкамаривать
do vile thingsпаскудничать
I can't do two things at onceя не могу делать два дела зараз
I got better things to doсейчас мне не до этого (SirReal)
it'll do the thingэто сработает (Val_Ships)
lots of things to doворох разных дел
things to doчем заняться (I have other things to do. Lavrin)
we don't do things by halvesмы на пол-пути не останавливаемся
we don't do things by halvesмы не делаем дела наполовину (Andrey Truhachev)
we don't do things by halvesмы доделываем свои дела до конца
we don't do things by halvesмы не бросаем дела недоделанными
what a nasty thing to do!какая гадость!
you make this sound like an easy thing to do.ты говоришь так, как будто это так просто сделать (Soulbringer)