French | Russian |
allons, ne dis pas ça | да ну брось, не говори так (sophistt) |
c'est ce que tu dis toujours | ты всегда так говоришь (sophistt) |
dire des jurons | чертыхаться (marimarina) |
dire des messes basses | скрытничать (Manon Lignan) |
dire deux mots à l'oreille | пригрозить (Helene2008) |
dire deux mots à l'oreille | сказать пару ласковых (Helene2008) |
dire que | подумать только (https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/fr-ru/Dire que: dire que plein d'autres y ont déjà pensé (Stromae): А ведь сколько людей об этом уже думало Schell23) |
dire une chose de son cru | высказать оригинальную мысль |
dis donc ! | ого! (удивление и/или восхищение sophistt) |
dis donc ! | ух ты! (удивление и/или восхищение sophistt) |
garde la pêche et bois de l'eau fraîche, serre les fesses et dis wech wech | Держи хвост трубой и нос по ветру (Olga A) |
je dis ça, je dis rien | это я просто так сказал (z484z) |
je dis ça, je dis rien | без обид, это так и есть (z484z) |
je dis ça, je dis rien | Это я так, к слову (z484z) |
je dis ça, je dis rien | я конечно ничего не хочу сказать, но (rousse-russe) |
Je te dis pas ! | Ну просто ! (z484z) |
les qu'en-dira-t-on | людские толки |
les qu'en-dira-t-on | молва |
on dirait qu'il pleut | кажется, идёт дождь (sophistt) |
on dirait qu'il va pleuvoir | кажется, дождь собирается (sophistt) |
on dirait un mensonge | смахивает на ложь (sophistt) |
péter il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi | это должно быть во что бы то ни стало |
Qu'est-ce que tu me dis là ? | Да что ты говоришь? (I. Havkin) |
Qu'est-ce que tu me dis là ? | Да что ты говоришь? (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin) |
voyons, dis-moi la vérité | ну-ка, скажи мне правду (sophistt) |
voyons, dis-moi la vérité | давай, скажи мне правду (sophistt) |
ça te dirait | как тебе, если... (pas trop - не z484z) |
ça te dirait | ты не против сделать что-то (z484z) |
ça te dirait | а не сделать ли нам... (z484z) |