English | Russian |
deep anorak | сильно "на любителя" (It's a little bit sort of "deep anorak" but people ask me to do it – Она сильно "на любителя", но люди просят меня её исполнить [Пол МакКартни о Spies Like Us] Lily Snape) |
deep-six | пустить на корм рыбам (=drown: Throw a big rock into someone's pants and deep six him, never to be seen again. • The plans were to take Michael Meisner to sea and "deep-six" him, in other words to tie chains to him and throw him overboard. 4uzhoj) |
deep six | сбрасывать со счетов (редко; в знач. "хоронить") |
deep-six | изъять (что-либо Val_Ships) |
deep-six | пустить под нож (4uzhoj) |