English | Russian |
at the crack of dawn | c восходом солнца (very early in the morning, especially when the sun first appears Val_Ships) |
at the crack of dawn | с раннего ранья (Mark_y) |
at the crack of dawn | с рассветом (We had an early flight so we were up at the crack of dawn. Val_Ships) |
at the crack of dawn | с утра пораньше (Mark_y) |
at the crack of dawn | с первыми петухами (Mark_y) |
at the crack of dawn | с петухами (Val_Ships) |
at the crack of dawn | спозаранку (Val_Ships) |
at the crack of dawn | чуть свет (Val_Ships) |
begin to dawn | забрезжиться (= забрезжить) |
begin to dawn | забрезжить |
Come the dawn | Наступает рассвет, приходит рассвет, расцветает (thajetpilot) |
dawn is breaking | светает (Andrew-Nika) |
dawn on | доходить до ума (Andrey Truhachev) |
dawn on | доходить (до ума Andrey Truhachev) |
dawn on | дойти до (кого-либо Liv Bliss) |
from dawn to dusk | с утра до ночи (4uzhoj) |
until dawn | до третьих петухов |