DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing cutting | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be ruined by cuttingискромсаться
begin to cutзатесать
budget cuttingсеквестр (бюджета; урезание, сокращение государственных расходов a legislative process during which the state budget is discussed and cut; or slashing)
corner-cuttingдействия в обход правил (и т.п.)
cut a classсбегать с урока (Andrey Truhachev)
cut a dealдоговориться (Do you think we can still cut a deal with the Rizzotto family? ART Vancouver)
cut a deal withпойти на сделку с (Taras)
cut a lessonсбегать с урока (Andrey Truhachev)
cut a littleподсократить
cut a long story shortесли коротко, то ("Where did your parents meet?" "Well... to cut a long story short ... I think they both worked in the same company ... my dad used to be a trade union rep ... that's how they met I think..." alexghost)
cut awayубежать
cut back a little on one's paceпритормозить (VLZ_58)
cut back on one's paceпритормозить (cut back (a little) on (one's) pace VLZ_58)
cut capersоткалывать коленца (VLZ_58)
cut carelesslyобкромсать
cut close to the skinостричь под нулёвку
cut down one's expensesподсократиться
cut downсмахивать (impf of смахнуть)
cut downуменьшать (калории; Ex.: 7 ways to cut down on liquid calories Lavrin)
cut one's hairобстричься (pf of обстригаться)
cut one's hairобстригаться (impf of обстричься)
cut someone's hair too shortоболванить
cut someone's hair too shortоболваниваться
cut someone's hair too shortоболваниться
cut someone's hair too shortоболванивать
cut inпройти без очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut inпроходить без очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut inпролезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut inпролезать без очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut inпротискиваться вне очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut inвлезать без очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut inвлезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut inпротиснуться вне очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut inпротискиваться без очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut inпротиснуться без очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut inлезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
cut in on a conversationвстрять в разговор
cut in on a conversationвмешаться в разговор
cut in twoперехватывать (impf of перехватить)
cut in twoперехватить (pf of перехватывать)
cut into a conversationпрерывать разговор (into smb.'s thoughts, etc., и т.д.)
cut into a conversationвмешиваться в разговор (into smb.'s thoughts, etc.)
cut into piecesостричь (pf of стричь)
cut into piecesмелиться
cut into piecesостричь всех под одну гребёнку
cut into piecesстричь (impf of остричь)
cut into stripsостричь (pf of стричь)
cut into stripsстричь (impf of остричь)
cut into stripsнаполосовать
cut itустраивать (Баян)
cut it!прекрати!
cut it!кончай!
cut itгодиться (Баян)
cut itподходить (Баян)
cut itбыть сообразным (Баян)
cut itбыть достаточным (Баян)
cut itсправляться с этим (Earl de Galantha)
cut itполучаться ("Obviously Andy is playing great for us," Stone said. "Asking him to do that every single night is not going to cut it. VLZ_58)
cut it"тянуть" (won't cut it – не "тянет" Tamerlane)
cut itдостигать цели (Marching up and down the street with a sign wasn't cutting it anymore. joyand)
cut itдобиваться успеха (He doesn't think English-born players can cut it abroad. VLZ_58)
cut itсправиться с этим (The computer won't cut it–Компьютер с этим не справится Earl de Galantha)
cut it closeтянуть до последней минуты (VLZ_58)
cut it closeрисковать (Driving 300 miles on one tank of gas was cutting it close, but we arrived safely. VLZ_58)
Cut it out!заканчивай! (Andrey Truhachev)
Cut it out!прекращай! (Andrey Truhachev)
Cut it out!Перестаньте! (MichaelBurov)
cut it out!перестань! (Andrey Truhachev)
cut it out!хватит! (Andrey Truhachev)
cut it to the chaseпереходить к главному (All the other reviews will tell you the same, so I'll cut it to the chase: capricolya)
cut it to the chaseпереходить ближе к делу (capricolya)
cut jaggedlyкромсать
cut jaggedlyискромсать
cut looseразвеяться (Alex_Odeychuk)
cut looseначаться (4uzhoj)
cut looseоттянуться по полной программе (Alex_Odeychuk)
cut offотмахивать (impf of отмахнуть)
cut offотсаживать (impf of отсадить)
cut offоттяпать (pf of оттяпывать)
cut offотсадить (pf of отсаживать)
cut offотляпывать (impf of отляпать)
cut off unevenly/irregularlyоткромсать
cut offперехватывать (impf of перехватить)
cut offотхватывать
cut offподрезать (on the road or highway)
cut offотхватить
cut offперехватить (pf of перехватывать)
cut offоттяпывать (impf of оттяпать)
cut offоставить без материальной поддержки (когда родители за какой-то проступок прекращают материально поддерживать Анна Ф)
cut off at the kneesобломать (felog)
cut off in additionподрезывать (= подреза́ть)
cut off in additionподреза́ть
cut off nose to spite faceпоступить назло кондуктору (: купить билет и выйти Баян)
cut oneиспортить воздух (He cut one. Can't you smell it? Pupil of star)
cut oneпукать (Pupil of star)
cut oneпукнуть (He cut one. Can't you smell it? Pupil of star)
cut oneselfрезаться
cut oneselfобрезаться
cut oneselfподре́заться
cut oneself onнапороться (pf of напарываться)
cut oneself onнапарываться (impf of папороться)
cut oneself a breakсделать паузу (You're not running the country or anything, so I guess you can cut yourself a break – the President does! VLZ_58)
cut oneself all overизрезываться (impf of изре́заться)
cut oneself all overперереза́ться
cut oneself all overизрезать (изре́заться; pf of изрезываться, изреза́ться)
cut oneself all overизрезаться (изре́заться; pf of изрезываться, изреза́ться)
cut openрезать
cut openраскраивать (impf of раскроить)
cut openразворачивать (impf of разворотить)
cut outпрерываться (о связи I keep cutting out – Связь пропадает. george serebryakov)
cut out all the rivalsвытеснить всех соперников (all competitors, all competition, etc., и т.д.)
cut out his cousin with the girlвытеснить своего кузена и т.д. из сердца девушки
cut out of the loopоставить за бортом (fa158)
cut out of the loopотодвинуть в сторону (fa158)
cut out the rest of the suitors in the lady's affectionвытеснить всех её остальных поклонников
cut out tobaccoотказываться от курения (all luxuries, everything that is not necessary, meat, fat, sport, etc., и т.д.)
cut shortокорнать (pf of корнать)
cut shortокорачивать
cut shortобкорнать (pf of корнать)
cut shortокоротить (pf of окорачивать)
cut shortсвести на нет (lady_west)
cut shortсойти на нет (lady_west)
cut smb. shortоборвать (кого́-л.)
cut shortкомкать
cut shortподкорнать
cut short somethingпрервать (terminate or abbreviate before its intended or proper end or its full extent Val_Ships)
cut shortобкарнать (= обкорнать)
cut slackсделать скидку (Баян)
cut slackдать поблажку (Баян)
cut slackсделать поблажку (Баян)
cut slackбыть снисходительней (ParanoIDioteque)
cut someone some slackзакрывать глаза на (потворствовать alia20)
cut someone some slackсмотреть сквозь пальцы (alia20)
cut some slackсделать послабление (кому-либо; I'm going to cut you some slack. Because it's the last day of classes, we don't have to talk anything serious today. Val_Ships)
cut some slackсделать поблажку (в чём-либо; Officials have asked the Environmental Protection Agency to cut Utah some slack in enforcing the Clean Air Act. Val_Ships)
cut someone's hair too shortоболванить (pf of оболванивать)
cut someone's hair too shortоболванивать (impf of оболванить)
cut that out!заканчивай! (Andrey Truhachev)
cut that out!кончай! (Andrey Truhachev)
cut that out!прекращай! (Andrey Truhachev)
cut that out!хватит! (Andrey Truhachev)
cut that out!перестань! (Andrey Truhachev)
Cut the cackle!Заткнись! (Taras)
cut the cordотказаться от городского домашнего телефона (отказаться от обычного, "городского" телефона у себя дома и перейти полностью только на мобильный телефон sascha)
cut the foolishnessпрекратить эту чепуху (the nonsense, etc., и т.д.)
cut the hairподрубать (impf of подрубить)
cut the lightsвырубить свет (hizman)
cut the motorзаглушить мотор
cut the motorзаглушить двигатель
cut the motorзаглушить мотор (Without warning she cuts the motor and pulls the to the side of the road.)
cut the motorвыключить мотор (автомашины)
cut the mustardотвечать требованиям (VLZ_58)
cut the teasingперестать дразнить (the cackle, etc., и т.д.)
cut the throatприрезаться (of)
cut the throatприрезывать (of)
cut the throatприрезать (of)
cut the throat ofприрезать
cut one's throatрезаться
cut someone's throatперехватывать кому-либо горло
cut one’s throatзарезаться
cut someone's throatперехватить кому-либо горло
cut throughрубануть (semelfactive of рубать)
cut through with a whipрасхлёстывать (impf of расхлестнуть)
cut throughпропарывать (impf of пропороть)
cut throughпропороть (pf of пропарывать)
cut throughрасхлёстывать
cut tillдорезаться
cut to minimumужать (pf of ужимать)
cut to minimumужимать (impf of ужать)
cut to pieces with a whipрасхлёстывать (impf of расхлестнуть)
cut to piecesраскромсать (pf of раскрамсывать)
cut to piecesрасхлёстывать (with a whip)
cut to piecesраскрамсывать (impf of раскромсать)
cut to ribbonsпорвать как Тузик грелку (VLZ_58)
cut too deepзарезать (заре́зать)
cut unevenlyподкорнать
cut unevenlyобкромсать
cut upрасполосовываться
cut upрасполосовывать
cut upразваливать (impf of развалить)
cut upрасполосовывать (impf of располосовать)
cut upкромсать
cut upискромсать
cut upрасполосовать (pf of располосовывать)
cut upмелиться
cut up carelesslyраскромсать (pf of раскрамсывать)
cut something up in little pieces for someone to eat takeразжевать и в рот положить (VLZ_58)
cut with scissorsрасстригать (impf of расстричь)
cut with scissorsрасстричь (pf of расстригать)
cut with scissorsрасстричься
cut with scissorsрасстричь
cutting downвыруб
cutting downпоруб
cutting in twoперерубка
cutting instrumentрезалка
cutting offусекновение
cutting to the chaseкороче (говоря: Cutting to the chase, here's the plan. • Cutting to the chase, here's what I need to know. 4uzhoj)
finish cuttingдорезаться
finishing cuttingдорезка (= дорезывание)
give someone a crew cutстричь под нуль
he is not cutting the mustardон мышей не ловит
he was cutting comical figuresон выкидывал смешные коленца
I need to cut looseмне очень нужно развеяться (Alex_Odeychuk)
I need to cut looseмне надо оттянуться по полной программе (CNN Alex_Odeychuk)
make a mistake in cuttingобкроиться
make a mistake in cuttingобкраиваться (impf of обкроиться)
make a mistake in cuttingобкраиваться
matter cuttingматериярубка (о деформации пространства Yanamahan)
we got cut offсвязь оборвалась (в телефонном разговоре 4uzhoj)