Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
coup de
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
administrer des
coups de
bâton
поколотить палкой
attraper un
coup de
froid
простудиться
(
Iricha
)
avoir un
coup de
barre
резко устать
(J’ai un sacré coup de barre.
alinanaranjita
)
avoir un
coup de
barre
оказаться без сил
(
alinanaranjita
)
avoir un
coup de
soleil
быть навеселе
balancer un
coup de
genou dans les parties
дать коленом между ног
(
z484z
)
balancer un
coup de
genou dans les parties
заехать холёном между ног
(
z484z
)
boire le
coup de
l'étrier
посошок
("C'était aussi le coup que l'on buvait juste avant de mettre le pied à l'étrier (ou juste après), et donc "le dernier pour la route" comme on dit aussi."
SVT25
)
coup de
barre
обдираловка
(запросная цена)
coup de
bourre
аврал
(
Iricha
)
coup de
cul
везение
(
SergeyLetyagin
)
coup de
cul
удача
(J'ai eu un coup de cul - Мне повезло
SergeyLetyagin
)
coup de
fatigue
внезапная усталость
(
Anastasia_Moskvitina
)
coup de
flip
приступ хандры
(
Manon Lignan
)
coup de
folie
помешательство
(
Overjoyed
)
coup de
grisouteux
приступ меланхолии
coup de
jeune
прилив бодрости
coup de
jeune
внезапное омоложение
coup de
massue
удар
обухом
(как обухом по голове - о поразившей неприятной неожиданности
marimarina
)
coup de
patte
едкая критика
coup de
pub
массированная рекламная кампания
(
Alex_Odeychuk
)
coup de
théâtre
прямо спектакль какой-то
(
marimarina
)
coup de
tête dans le pif
удар головой в "паяльник"
нос
(
z484z
)
donner un
coup de
balai
произвести чистку персонала
(
bisonravi
)
donner un
coup de
balai
изгнать нежелательные элементы
(
bisonravi
)
donner un
coup de
fil
позвонить по телефону
donner un
coup de
pied aux fesses
дать пинком под зад
(
z484z
)
donner un
coup de
piston
à qn
устроить
кого-л. по блату
(
Iricha
)
donner un
coup de
piston
à qn
продвинуть
кого-л. по блату
(
Iricha
)
donner un
coup de
pouce à
...
сплутовать
donner un
coup de
pouce à
...
приукрасить
donner un
coup de
pouce à
...
исправить
faire le
coup de
poing dans sa poche
сдерживать себе
faire le coup du pain et de l'eau
посадить на хлеб и воду
(
z484z
)
monteur de coup
обманщик
monteur de coup
враль
passer un
coup de
fil
позвонить по телефону
sur un
coup de
tête
под действием импульса
(
sidalia
)
un
coup de
fil
звонок
(телефонный; по телефону
marimarina
)
un pt'it
coup de
rouge
стаканчик красного
(вина, - так заказывают в баре
marimarina
)
Get short URL