DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing caught | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be caught inцепляться
be caughtцеплять (in)
be caught embezzlingпрокрасться
be caught embezzlingпрокрасться (pf of прокрадываться)
be caught embezzlingпрокрадываться (impf of прокрасться)
be caught embezzlingпроворовываться (impf of провороваться)
be caught embezzlingпрокрадываться
be caught in a traffic jamзастрять в пробке (sophistt)
be caught in a traffic jamпопасть в пробку (sophistt)
be caught on videoзасветиться (4uzhoj)
be caught red-handedзасыпаться
be caught stealingпрокрасться (pf of прокрадываться)
be caught stealingпрокрадываться (impf of прокрасться)
be caught stealingпроворовываться (impf of провороваться)
be caught stealingпроворовываться
be caught unawaresподлавливаться (impf of подловиться)
catch a babyзабеременеть (Lana Falcon)
catch a breakповезти (-- I heard you won the lottery last night! – Yeah, I really caught a break there. SirReal)
catch a breakподфартить (SirReal)
catch a chillзастудить (pf of застуживаться)
catch a chillостудиться
catch a chillзастуживать (impf of застудиться)
catch a chillостужаться
catch a chillзастуживаться (impf of застудиться)
catch a chillзастудиться (pf of застуживаться)
catch a chillостужаться
catch a coldзаполучать насморк
catch a coldзаполучить насморк
catch a crabзавязить весло
catch a diseaseзаработать болезнь (Andrey Truhachev)
catch a draftпросквозить (and a stiff neck; его просквозило – he caught a draft VLZ_58)
catch a few Zsсоснуть (VLZ_58)
catch a glimpseвидеть мельком (of)
catch a glimpse ofвидеть мельком
catch a hockey gameсходить на хоккей (Josh came down from Castlegar to catch a hockey game at GM Place tonight. ART Vancouver)
catch againstца́паться
catch one's breathпередохнуть (Don't ​try to ​talk, just ​sit down and catch ​your ​breath. Val_Ships)
catch breathуспокоить дыхалку (She stopped to catch her breath at the top of the hill. Val_Ships)
catch breathотдышаться
catch by surpriseзастать врасплох (to happen unexpectedly Val_Ships)
catch coronaподхватить корону (to become infected with COVID-19 Taras)
catch coronaподцепить корону (to become infected with COVID-19 Taras)
catch one's driftпонять (Ты меня понял? – Did you catch my drift? Tanya Gesse)
catch driftдогонять (Aprilen)
try to catch someone’s eyeлезть на глаза (+ dat.)
catch feelingsзападать (на кого-то pelipejchenko)
catch fireзапалить (pf of запаливаться)
catch fireзапалиться (pf of запаливаться)
catch fireзапаливать (impf of запалиться)
catch flat-footedзахватывать врасплох
catch one's footзацепиться ногой (за что-либо Andrey Truhachev)
catch one's footспотыкаться (Andrey Truhachev)
catch forty winksвздремнуть (Mermaiden)
catch heckвлететь (Everyone loved it but somebody squealed on him and he caught heck for it. 4uzhoj)
catch hellдоставаться
catch hellдостаться
catch hellвлететь (о выговоре или наказании и т.п.; требует изменения конструкции: I caught hell today and I don't know why! • Everyone loved it but somebody squealed on him and he caught hell for it.)
catch holdсцапать (of)
catch holdхапать (of)
catch holdхапнуть (of)
catch holdхапаться (of)
catch holdсхапать (of)
catch hold ofзацепляться (impf of зацепиться)
catch hold ofхапать (impf of схапать)
catch hold ofхапнуть (semelfactive of хапать)
catch hold ofхапаться
catch hold ofсцапать
catch hold ofсхапать (pf of хапать)
catch hold ofзацепиться (pf of зацепляться)
catch hold ofуцепить (pf of уцеплять)
catch in adulteryпоймать на измене (e.g. When he caught her in adultery, he had her lover brutally murdered, but he did not divorce her. Soulbringer)
catch in 4kпоймать на месте преступления (Taras)
catch in 4kпоймать в момент совершения преступления (Taras)
catch in 4kпоймать на горячем (Taras)
catch in 4kпоймать с поличным (выражение используют, когда кого-либо поймали на месте преступления. При этом, в процессе всплыли настолько железобетонные доказательства содеянного, что если преступление в момент совершения снималось бы на камеру, то оно непременно было бы в разрешении 4k, где видно всё до мельчайших деталей: I caught those smartasses in 4k, they won't fucking back out of this now – Поймал этих хитрожопых ублюдков с поличным, теперь точно не отвертятся Taras)
catch in the actнакрывать на стол
catch itполучить нагоняй (I caught it – мне досталось, попало)
catch itдостукивать (impf of достукаться)
catch itдостукиваться (impf of достукаться)
catch itдостаться
catch itдоставаться
catch itсхватить
catch itполучать (в значении: получать что-либо плохое igisheva)
catch itполучать нагоняй (I caught it – мне досталось, попало)
catch more fish than anyone elseоблавливать
catch more fish than anyone elseобловить
catch more fish than anyone elseоблавливать (impf of обложить)
catch more fish than anyone elseоблавливаться
catch off-balanceзастать врасплох (Баян)
catch onсмекнуть
catch onцеплять
catch onкумекать (to mahavishnu)
catch onсмекнуть
catch onврубаться (SvezhentsevaMaria)
catch onца́паться
catch onсмекать
catch smb. on the headдать кому-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.)
catch smb. on the head«съездить» кому-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.)
catch smb. on the headстукнуть кого-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.)
catch on toдоходить (до кого-либо; требует замены конструкции с личной на безличную: Thanks for explaining that concept to me–I think I'm catching on now. 4uzhoj)
catch on toпросекать (something)
catch on toдойти (до кого-либо 4uzhoj)
catch outуличить
catch outподловить
catch shitбыть зачморенным (A hookup that is good looking enough to be the background of your phone without catching shit from your friends. • Chris Long has predictably been catching shit from fans and various internet morons over his decision, and last night he decided to respond to some of them. 4uzhoj)
catch shitполучать по шапке (to be criticized, usually for a specific transgression: He's gonna catch shit for leaving work early! 4uzhoj)
catch shitвыслушивать (от кого-либо за что-либо; to be criticized, usually for a specific transgression: Losing things is one of those those events in life that's even worse when you're a kid. ... Not only is the item gone, but you're catching shit from up here. 4uzhoj)
catch sight ofувидать
catch sight ofзавидеть
catch sight ofзаприметить (SirReal)
catch some shut-eyeприкорнуть (She was able to catch some shut-eye on the bus to Richmond. ART Vancouver)
catch some shuteyeсоснуть (VLZ_58)
catch some z'sпоспать (Anglophile)
catch some z'sсоснуть (VLZ_58)
catch some z'sпокемарить (All I want to do is go home and catch some z's. VLZ_58)
catch some z'sнемного поспать (Mirinare)
catch some z'sвздремнуть (All I want to do is go home and catch some z's. Anglophile)
catch some zzz'sприкорнуть (VLZ_58)
catch the blameбыть тем, кому достанется "на орехи" (Linch)
catch the blameбыть обвинённым (Linch)
catch the busуспевать на автобус (We hurried to catch the bus. reverso.net Andrey Truhachev)
catch the busуспеть на автобус (We hurried to catch the bus. reverso.net Andrey Truhachev)
catch the fancyполюбиться (of)
catch the fancy ofприглянуться (with dat.)
catch the fancy ofполюбиться (with dat.)
catch the fancy ofполюбиться
catch the flackвызвать неодобрение (за что-либо DrMorbid)
catch the flackподвергаться критике (за что-либо; сугубо разговорное выражение DrMorbid)
catch the hype trainсловить хайп (grafleonov)
of weather catch unawaresприхватывать (impf of прихватить)
of weather catch unawaresприхватить (pf of прихватывать)
catch upвстретиться (Let's catch up over coffee. • Want to catch up for coffee after that? • Give me a call when you're here, would love to catch up. BriAri)
catch up withприспевать (impf of приспеть)
catch up withприспеть (pf of приспевать)
catch upпересечься (Let's catch up over coffee. • Want to catch up for coffee after that? • Give me a call when you're here, would love to catch up. 4uzhoj)
catch upприхватываться
catch up withаукнуться (all this drinking will sooner or later catch up with you – рано или поздно твоё пристрастие к выпивке тебе ещё аукнется Баян)
catch upдоспеть (with)
catch upприспевать (with)
catch upприхватить
catch upприспеть (with)
catch upрассказать (что произошло в последнее время, последние сплетни chronik)
catch up onдоложить о последних изменениях (в чём-либо; кому-либо – catch someoned up on something Баян)
catch up onсообщить последние новости (о чём-либо; переходный оборот: ~ кому-либо – catch someoned up on something Баян)
catch up on the workвосполнять пробел в работе (on one's French, etc., и т.д.)
catch up on the workнавёрстывать пробел в работе (on one's French, etc., и т.д.)
catch up toрасплачиваться за (ART Vancouver)
catch up toрасплачиваться по счетам (All of my bad decisions are catching up to me. – Теперь мне приходится расплачиваться за свои ошибки. ART Vancouver)
catch up withвыходить боком (Abysslooker)
catch up withтусоваться (Did you catch up with friends on the weekend? kirobite)
catch up withпринимать дела (snowleopard)
catch up with each other's newsобменяться последними новостями (VLZ_58)
catch up with the restподтягиваться (impf of подтянуться)
catch up with the restподтянуться
catch up with the restподтянуться (pf of подтягиваться)
catch up with the restподтягиваться
catch someone with their pants downзастигнуть врасплох (Anglophile)
catch someone with their pants downвзять с поличным (Yeldar Azanbayev)
catch someone with their pants downзастать врасплох
catch someone with their pants downзастать со спущенными штанами (4uzhoj)
catch some z'sспать (This ain't no slumber party / Got no time for catching z's / If they say that that ain't healthy / Well then living's a disease. (Bon Jovi, I'll Sleep When I'm Dead) VLZ_58)
catching up to doнаверстать (Пример, "We got some catching up to do" – "Нам нужно многое наверстать". Ralana)
caught in a dazeоцепенеть (valery5)
caught in 4kпойманный с поличным (Taras)
caught in 4kпойманный на месте преступления (Taras)
caught in 4kпойманный за руку (с поличным: I caught those smartasses in 4k, they won't fucking back out of this now – Поймал этих хитрожопых ублюдков с поличным, теперь точно не отвертятся Taras)
caught on the hopзахваченный врасплох (joyand)
get caughtвлипнуть
get caughtвлипать (impf of влипнуть)
get caught in the crossfireпопасть под раздачу (4uzhoj)
get caught on cameraзасветиться (VLZ_58)
get caught upвойти в курс дела (e.g., here's what you need to know to get caught up; CNN Alex_Odeychuk)
get caught up inзациклиться (на; о человеке Баян)
get caught up onупираться (something)
get caught up onупереться (something)
he has caught cold from being in a draftего просквозило
it was the first what caught my eyes.это было первое, что попалось мне на глаза (Soulbringer)
she is caught cold, and she isn't very strong eitherона простудилась, к тому же она не очень здоровый человек
the new idea this method, his plan, etc. caught on with young peopleновую идею и т.д. подхватила молодёжь (with customers, with colleagues, with the public, etc., и т.д.)
the play caught on wellэта пьеса стала весьма популярной
the rumour the expression, etc. caught onслух и т.д. распространился
the trend caught onпошло-поехало (m_rakova)
wouldn't be caught deadскорее умру, чем ... (Nuraishat)
wouldn't be caught deadни за что не ... (Nuraishat)
wouldn't be caught deadлучше сдохнуть, чем (иметь с этим дело Taras)