DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing book | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a sealed bookкнига за семью печатями
blue bookСиняя книга (содержащая информацию о стоимости подержанных автомобилей)
book itсидеть за книгами (I've got to spend the rest of the night booking it.)
book itпоторопиться
book itприпустить (The guy slyly exited the restaurant like he was going to smoke, and booked it down the street. 4uzhoj)
book itдать дёру (4uzhoj)
book itбежать (в знач. "поторопиться": I'll see you later, I gotta book it – I'm late for the bus. – Мне нужно бежать.)
book itудирать (kisseemmee)
book loverкнигоман (Andrey Truhachev)
book offзаявить о намерении не работать в определённый день
book offобъявить о намерении не работать в определённый день (особ. из-за разногласий с администрацией)
book reportанализ книги (письменный или устный, обычное задание в школе chronik)
book smartsкнижная учёность (informal US: Knowledge acquired from books or study, especially as opposed to common sense, worldliness, etc.; academic intelligence; sometimes contrasted with "street smarts". Дмитрий_Р)
book someone solidзагрузить (Мой менеджер загрузил меня на полтора года вперед. Kisa630)
borrow a book and fail to return it to its ownerзачитывать (impf of зачитать)
borrow a book and fail to return it to its ownerзачесть (pf of зачитывать)
bring to bookбрать на цугундер (Anglophile)
bring to bookвзять на цугундер (Anglophile)
bring to bookтянуть на цугундер (Anglophile)
by bell, book and candleбесповоротно
by bell, book and candleокончательно
by the bookдотошный (Management was by the book for everything. joyand)
by-the-bookдотошный (joyand)
call every name in the bookчихвостить (VLZ_58)
can't put down bookкнига, от которой невозможно оторваться
chap bookпокет-бук (книга в мягкой обложке на дешевой бумаге ptiza_rainbird)
completely incomprehensible bookкнига за семью печатями
doorstop bookтомина (Pickman)
doorstop bookтолстая книга (которую говорящий, как правило, считает скучной и читать не намерен Pickman)
foodie bookкулинарная книга (Yanick)
give every excuse in the bookпривести кучу отговорок (Вариант перевода.: He had been giving every excuse in the book [not to go to treatment] and he had finally lost his job because of his addiction Alexander Oshis)
give every excuse in the bookпривести массу отговорок (Вариант перевода.: He had been giving every excuse in the book [not to go to treatment] and he had finally lost his job because of his addiction Alexander Oshis)
give every excuse in the bookпривести тысячу отговорок (Вариант перевода.: He had been giving every excuse in the book [not to go to treatment] and he had finally lost his job because of his addiction Alexander Oshis)
he keeps his head in his books all dayон целый день сидит над книгами
in her haste she forgot her bookвпопыхах она забыла книгу
in my bookдля меня (Abysslooker)
in my bookс моей точки зрения (Bullfinch)
in the bookсуществующий
in the bookимеющийся в наличии
little black bookзаписная книжка
little black bookзаписная книжка (с информацией о потенциальных и/или фактических партнёрах по близким отношениям)
mark bookзачётка (Anglophile)
mystery bookдетектив
mystery bookдетективный роман
off-the-bookчёрная бухгалтерия (Katrin111)
one who has only book knowledgeкнижник
pay with a furry cheque bookрасплачиваться "натурой" (телом Завмаюмах)
propaganda bookагитка (книга)
put a book in the wrong placeзаставлять книгу
statute bookзаконник
student's record bookзачётка
this book is awfully hard to translate into Russianэту книгу ужасно трудно перевести на русский
this book is selling poorlyэта книга плохо идёт
throw the bookнаказывать (Taras)
throw the bookстрого наказать (Taras)
throw the bookстрого наказывать (throw the book at – to punish or reprimand severely; "I just knew the professor would throw the book at me for being late with my paper"; This expression originally meant “sentence a convicted person to the maximum penalties allowed,” the book being the roster of applicable laws. Its figurative use dates from the mid-1900s Taras)
throw the bookобвинять во всех смертных грехах (кого-либо Taras)
throw the bookотчитать (Taras)
throw the bookподвергнуть суровой критике (Taras)
throw the bookсделать строгий выговор (Taras)
true to the bookблизко к тексту (The film is true to the book. 4uzhoj)
where did you get that book?откуда у тебя взялась эта книга
why buy a book when you can join a library?зачем покупать книгу, если можно записаться в библиотеку? (намёк на то, что нет смысла довольствоваться одним партнёром, когда можно иметь отношения со многими)
why buy a book when you can join a library?зачем покупать книгу, если можно записаться в библиотеку?
you're all right in my bookкажется, ты парень что надо (Technical)