English | Russian |
battle pay | боевые выплаты (Иногда с иронией используется в просьбах о надбавке за вредность: 'Staff Sergeant,' I said, 'if you've spent the day with Petra, you probably deserve some kind of battle pay.' epoost) |
battle pay | денежная надбавка за участие в боевых действиях (epoost) |
child custody battles | делёжка детей (при разводах Leonid Dzhepko) |
feisty battle | ожесточённая борьба (Ремедиос_П) |
fierce battle | сабантуй |
half the battle | большое дело (Andrey Truhachev) |
join battle | сшибиться |
join battle | сшибаться (impf of сшибиться) |
join battle | сшибиться (pf of сшибаться) |
join battle | сшибаться |
pick battles | решать, принимать решение (prioritize (АБ) Berezitsky) |
primed for battle | рвущийся в бой (VLZ_58) |
primed for battle | ищущий повод сцепиться (подраться . Someone is primed for battle, so don't give them plenty of ammunition with any careless or cutting remarks. VLZ_58) |
primed for battle | жаждущий борьбы (VLZ_58) |
the battle of the sexes | противостояние полов (Andrey Truhachev) |