Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Informal
containing
balls
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
ball
one's
eyes
закатывать глаза
(
Aprilen
)
ball
one's
eyes out
плакаться
(
Abysslooker
)
ball
out
развлекаться
(
Voledemar
)
ball
out
отрываться
(
Voledemar
)
ball
out
спускать
(деньги
Voledemar
)
ball
the jack
гнать
(очень быстро ехать
В.И.Макаров
)
ball
tournament
соревнование, спортивное состязание
(
Shawty
)
balls
out
прикладывать максимум усилий
(Ross went balls out and got a 100%.
wandervoegel
)
balls
, picnics and parties
ёлки-моталки
(
Technical
)
balls
-up
накладка
(
there is some kind of balls-up about...
Olya34
)
break
balls
выводить из себя
(
Arif
)
break
one's
balls
выводить из себя
(
Arif
)
break
one's
balls
нанести удар ниже пояса
(
Arif
)
break
one's
balls
действовать на нервы
(
Arif
)
break
someone's
balls
крутить яйца
(кому-либо
Aprilen
)
break
balls
наносить удар ниже пояса
(
Arif
)
break
balls
действовать на нервы
(
Arif
)
eight
ball
невезучий
(Am
Andrey Truhachev
)
find the
balls
to do something
набраться смелости
(
Abysslooker
)
get
someone
by the
balls
держать
кого-либо
на крючке
(
Val_Ships
)
get
someone
by the
balls
взять
кого-либо
за яйца
(
So with that, we've got him by the balls. He'll have to do what need him to do.
Bambolina
)
get
someone
by the
balls
быть на крючке у
(кого-либо; требует изменения конструкции:
I owe them $5,000 so they've got me by the balls.
Val_Ships
)
go
balls
deep
засадить
(
Harry Johnson
)
goof-
ball
барбитурат
(
Franka_LV
)
goof-
ball
снотворное
(
Franka_LV
)
great
balls
of fire!
святые небеса!
(
dkozyr
)
great
balls
of fire!
разрази меня гром!
(
dkozyr
)
gripe
someone's
balls
бесить
(
It gripes his balls the way that smart aleck walks around the place like he owns it. – Его бесит, как этот хам разгуливает по дому, будто это его собственность.
VLZ_58
)
hang by the
balls
подвесить за яйца
(как символическое наказание
Val_Ships
)
have
one's
balls
in a sling
иметь подавленный вид
(
Aly19
)
have
one's
balls
in a sling
иметь бледный вид
(
Aly19
)
I was sweating
balls
с меня пот катился градом
(
Technical
)
it takes a lot of
balls
to say that
требуется смелость сказать это
(
Val_Ships
)
kick oneself in the
balls
кусать локти
(nuts
VLZ_58
)
lack the
balls
кишка тонка
(
Stas-Soleil
)
lack the
balls
слабо́
(слабО (second syllable stressed)
Stas-Soleil
)
lacking the
balls
кишка тонка
(
Stas-Soleil
)
lacking the
balls
слабо́
(слабО (second syllable stressed)
Stas-Soleil
)
no
balls
слабонервный
not have the
balls
кишка тонка
(
Stas-Soleil
)
not have the
balls
слабо́
(слабО (second syllable stressed)
Stas-Soleil
)
not having the
balls
кишка тонка
(
Stas-Soleil
)
not having the
balls
слабо́
(слабО (second syllable stressed)
Stas-Soleil
)
tell
balls
врать
(
Himera
)
tell
balls
говорить неправду
(
Himera
)
tell
balls
заливать
(
Himera
)
three
balls
ломбард
trip
balls
переживать галлюцинации вследствие приёма наркотика
(
markovka
)
work
one's
balls
off
надрывать задницу
(
Andrey Truhachev
)
you don't have the
balls
у тебя кишка тонка
(
Stas-Soleil
)
you don't have the
balls
тебе слабo
(
Stas-Soleil
)
you lack the
balls
у тебя кишка тонка
(
Stas-Soleil
)
you lack the
balls
тебе слабo
(
Stas-Soleil
)
Get short URL