English | Russian |
devil-may-care appearance | залихватский вид |
for appearance | для видимости |
for appearance | для прилика (ying: please go back to kindergarten and start learning Russian the RIGHT way! academic.ru) |
for appearance | ради прилика (ying: this is Russian! You know, that language they speak in Russia! proza.ru) |
for the sake of appearance | для контенансу |
for the sake of appearance | для прилики |
for the sake of appearance | для контенансу |
for the sake of appearance | ради прилики |
from the moment of appearance | сродясь (= сроду) |
from the moment of appearance | сродясь |
from the moment of appearance | сроду |
just to put in an appearance | для галочки (он явился туда ради галочки – he came there just to put in an appearance (Ермолович) grafleonov) |
make an appearance | заскочить (VLZ_58) |
make an appearance | засветиться (быть замеченным: You take a look at the video, see if our shooter made an appearance. 4uzhoj) |
outward appearance | видимость |
put in an appearance | заскочить (ненадолго VLZ_58) |