Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
an
|
all forms
|
exact matches only
German
English
a
tergo
Geschlechtsverkehr
doggy
style
a
tergo
Geschlechtsverkehr
doggie
style
an
allen Ecken und Kanten sparen
cut corners
An
dem Wagen entstand Totalschaden.
The car was totalled.
An
dem was er sagt ist was dran.
There's something in what he says.
an
den Mann bringen
sell to customers
(
Andrey Truhachev
)
an
der Nadel hängen
fixen
to be on the needle
an
der Nadel hängen
be on the needle
jdn.
an
der Nase herumführen
lead a dance
jdn.
an
der Nase herumführen
give the runaround
an
der Nase herumgeführt werden
get the runaround
(
Andrey Truhachev
)
von jdm.
an
der Nase herumgeführt werden
get the runaround
(
Andrey Truhachev
)
jdm.
an
der Stoßstange hängen
to be glued to
smb.'s, rear
bumper
jdm.
an
die Bluse gehen
touch up
jdn.
an
die Wand spielen
outplay
jdn.
an
die Wand spielen
outact
jdm.
an
die Wäsche gehen
ugs. : über jdn. herfallen, auch fig.
lay into
jdm.
an
die Wäsche wollen
try to get at
an
jdn.
Drogen verticken
push drugs to
an
einer Sache herumdoktern
tweak
an
etwas sparen
to cheap out on
smth.
an
jdn.
Geld abdrücken
fork out money to
an
etw.
herumbessern
fiddle around correcting
an
etw.
herumfingern
fiddle with
an
etw.
herumknobeln
rack brains about
an
etw.
herumkritteln
find fault with
an
etw.
herumlaborieren
struggle to recover from
an
jdm.
herummachen
fuss about
an
etw.
herummachen
mess about with
an
etw.
herummachen
fiddle with
an
etw.
herumpfriemeln
fiddle with
an
etw.
herumpfuschen
mess about with
an
etw.
herumpfuschen
meddle with
an
etw.
herumpusseln
fiddle about with
an
etw.
herumschimpfen
rant about
an
etw.
herumwurschteln
mess around with
an
etw.
herumwurschteln
fiddle about with
an
etw.
herumwursteln
mess around with
an
etw.
herumwursteln
fiddle about with
an
etw.
nuckeln
suck at
jdn.
an
etw.
ranlassen
let have a go at
an
Schwung verlieren
run out of steam
an
sein
to be on
an
etw.
sitzen
work on th.
Bei mir fangen alle Alarmglocken
an
zu schrillen.
Alarm bells start ringing in my head.
darauf kommt es
an
!
that's the whole point
(
Andrey Truhachev
)
das
A
und O
the name of the game
Das geht ihn einen feuchten Kehricht
an
.
That's none of his business.
Das geht ihn einen Quark
an
.
That's none of his business.
Das geht ihn gar nichts
an
.
That's none of his business.
einen Narren
an
jdm.
gefressen haben
to be dotty about
smb.
Er laboriert schon seit Wochen
an
einer Grippe.
He's been trying to shake off the flu for weeks.
Fass das nicht
an
, das ist pfui!
don't touch it, it's nasty
(
Andrey Truhachev
)
Fass das nicht
an
, das ist pfui!
don't touch it, it's dirty
(
Andrey Truhachev
)
gerne
an
der frischen Luft sein
to be outdoorsy
Guck dir das mal
an
!
Get an eyeful of this!
Halt
mal
die Luft
an
!
ugs. : Sei leise!
Pipe down!
herumfuhrwerken
an
/mit
etw.
busy oneself with
Hör dir das mal
an
!
Cop a load of this!
Hör dir das 'mal
an
!
Get a load of this!
Hör dir das 'mal
an
! / Das wirst du kaum glauben!
Get a load of this!
Jeder packte mit
an
.
Everyone pitched in with the work.
reich
an
flush with
etw.
rücksichtslos
an
sich reißen
hog
sich
an
etw.
dranmachen
set about
sich
an
etwas festbeißen
get tied up over the question of...
sich
an
etwas festbeißen
get bogged down on the question of...
sich
an
etw.
festbeißen
get tied up over the question of
sich
an
etw.
festbeißen
get bogged down on the question of
sich
an
jdn.
heranmachen
come on to
sich
an
jdn.
ranmachen
an ein Mädchen etc.
throw oneself at
sich
an
jdn.
ranmachen
an ein Mädchen etc.
make a play for
sich
an
jdn.
ranmachen
make a pass at
sich
an
jdn.
ranschmeißen
throw oneself at
sich
an
jdn.
ranschmeißen
fling oneself at somebody
Sieh mal einer
an
!
Well, well!
gleich
vom ersten Moment
an
right
from the word go
von
jdm.
an
der Nase herumgeführt werden
get the runaround from
von Anfang
an
from the off
Get short URL