DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing a beating | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
administer a beating toнамять шею (+ dat.)
administer a beating toнамять бока (+ dat.)
beat a dead horseтратить время не на того / то, что нужно, попусту (Don't beat a dead horse – Не трать время попусту! sunshine_russia)
beat a hasty retreatумотаться
beat a hasty retreatуматываться (impf of умотаться)
beat a hasty retreatдать тёку
beat a hasty retreatдать теку
beat a hasty retreatумотаться (pf of уматываться)
beat a hasty retreatуматываться
beat a mile a minuteстучалось как сумасшедшее (My heart was beating a mile a minute. Pier)
beat a red lightпроскочить на красный свет (ART Vancouver)
beat one's head against a wallколотиться головой об стену
beat someone to a jellyсделать отбивную из (кого-либо ART Vancouver)
beat someone to a pulpисколошмать (perf only)
beat to a jellyнамять шею
beat to a jellyнамять бока
beat to a mummyнагреть бока
beat to a mummyнамять шею
beat to a mummyналомать бока
beat to a pulpисколошмачивать (Andrey Truhachev)
beat to a pulpпоколотить до полусмерти (Andrey Truhachev)
beat to a pulpсделать отбивную (Andrey Truhachev)
beat to a pulpизбить до потери сознания (Andrey Truhachev)
beat to a pulpизбивать до полуживого состояния (Andrey Truhachev)
beat to a pulpизбить до полуживого состояния (Andrey Truhachev)
beat to a pulpсделать котлету (Andrey Truhachev)
beat to a pulpотдубасить (Andrey Truhachev)
beat to a pulpотдубасивать (Andrey Truhachev)
beat to a pulpотделать по-полной (Andrey Truhachev)
beat to a pulpизбить до полусмерти (Andrey Truhachev)
beat someone to a pulpисколошматить (perf only)
beat to a pulpзамордовать (VLZ_58)
beat to a pulpотделать по полной программе (Andrey Truhachev)
beat to a pulpизбивать до потери сознания (Andrey Truhachev)
beat to a pulpпобить до полусмерти (Andrey Truhachev)
drop me a beatдай бит (UrbanDictionary When you start making a good beat so that someone can listen or rap to it. SergeyLetyagin)
get a beatingогрести по полной
get a beatingогрести люлей (Andrey Truhachev)
get a beatingполучить на орехи (Andrey Truhachev)
get a beatingогребать
get a beatingотведывать кулаков
get a beatingсхлопотать (Andrey Truhachev)
get a beatingполучить люлей (Andrey Truhachev)
get a beatingогрести ("Пришли, огребли и ушли". Как ВКС России остудили пыл Турции в Идлибе /20)
get beat like a drumпродуть (=проиграть 4uzhoj)
give a beatingотколачиваться
give a beatingотколачивать (impf of отколотить)
give a beatingотколотить
give someone a beatingпересчитать кому-либо ребра
give a beatingотколачивать
give a good beatingоттрепывать
give a good beatingоттрёпывать (impf of оттрепать)
give a good beatingоттрёпываться
give a good beatingоттрепать (pf of оттрёпывать)
give a good beatingоттрепать
give a sound beatingотбузовать
give a sound beatingнажучить
give someone a mild beatingпотрепать
Hell of a beatingНас здорово побили (потрёпали; documentary "Road to Tokyo" Oleksandr Spirin)
miss a beatекнуть
miss a beatёкать
of one’s heart skip a beatобмереть
of one’s heart skip a beatобмирать
skip a beatостановиться (george serebryakov)
skip a beatпрерваться (george serebryakov)
skip a beatбуксовать (Exum made sure the Jazz didn't skip a beat without Rubio, who sat out with lower back and left knee contusions. george serebryakov)
take a beatingнести ущерб (Yeldar Azanbayev)
take a beatingтерпеть потерю (Yeldar Azanbayev)
take a beatingпонести убыток (Yeldar Azanbayev)
take a beatingнедостача в прибыли (Yeldar Azanbayev)
you'll be beating girls off with a stickотбоя от девочек не будет (Scooper)