German | Russian |
in Schwung | о работе в разгаре |
in Schwung | на подъёме |
in Schwung | энергично |
in Schwung | в приподнятом настроении |
in Schwung | в ударе |
in Schwung kommen | набирать обороты (nastya_master) |
in Schwung sein | быть в разгаре |
in Schwung sein | быть в ударе |
mit Schwung | с изюминкой |
mit Schwung | с шиком |
mit Schwung | с подъёмом |
mit Schwung | с огоньком |
mit Schwung | с задором |
ohne Schwung | "размагниченный" (Andrey Truhachev) |
ohne Schwung | обессилевший (Ich fühle mich schlapp und ohne jeden Schwung Andrey Truhachev) |
ohne Schwung | обессиленный (Ich fühle mich schlapp und ohne jeden Schwung Andrey Truhachev) |
ohne Schwung | без сил (Ich fühle mich schlapp und ohne jeden Schwung Andrey Truhachev) |
ohne Schwung | без энергии (Andrey Truhachev) |
Schwung haben | вестись с размахом (о работе) |