DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing Real | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a real beautyроза́нчик (о прекрасной девушке в расцвете её молодости, красоты)
a real lookerистинная красавица (YuliaO)
a real lookerпросто прелесть (из книги британского автора: Yes, she’s a real looker – Да, она истинная красотка (речь идёт о внешности YuliaO)
a real mess!бардак (Komparse)
a real nice area of the cityочень хороший район (города; It's a real nice area of the city, with cobbled streets, right near the waterfront. ART Vancouver)
a real pussycatробкий чувак (That guy ia a real pussycat. Он довольно робкий чувак. =Глазунов С.А.= baiburin)
a real sight for sore eyesпросто загляденье (Technical)
are you for real?вы это серьёзно?
are you for real?ты прикалываешься? (TranslationHelp)
Are you for real?Обижаешь! (SirReal)
are you for real?ты гонишь? (TranslationHelp)
are you for real?ты это серьёзно? (Himera)
be a real cutieбыть весьма привлекательной (Andrey Truhachev)
be a real cutieбыть очень милой (Andrey Truhachev)
be a real cutieбыть очень симпатичной (Andrey Truhachev)
do a real numberухудшить (chronik)
do a real numberпричинить вред (chronik)
for realпо жизни (Он по жизни эгоист He's really egotistical.; по правде, искренне in fact, actually)
for realнатура (у меня, в натуре, крыша поехала. I lost it for real, man!; слово-паразит в сочетании "в натуре" really, truly, in fact (a parasitic filler expression))
for realполюбасу (trotteville)
for real"без бэ" (trotteville)
for real?чё, правда? (Mikhail11)
for realточняк (trotteville)
for realвсерьёз (zabic)
for real?внатуре? (Mikhail11)
for realна самом деле (zabic)
for realвзаправду (q3mi4)
for real thoа если реально (-Who are you? -I'm Deese. -Deese who? -Deese nuts. -That's funny. For real tho, what's your name? Shabe)
get a real partyнормально отдохнуть (Alex_Odeychuk)
get along real wellотлично ладить (Since then me an' Smokey get along real well with the local cops. 4uzhoj)
get realОкстись (Охламон)
Get real!Приди в себя! (plushkina)
Get real!Очнись! (ilma_r)
get-real meetingрабочее совещание
get-real meetingрабочая встреча (для обсуждения реального положения вещей)
Happiness only real when sharedСчастье существует только тогда, когда есть с кем его разделить (Johnny Bravo)
has been real quiet ever sinceбыл крайне тихим, с тех пор как (Shabe)
has been real quiet ever sinceпомалкивает, с тех пор (как: My dear 5 subscribers, as you can see, Ryan Reynolds has been real quiet since I posted about him being secretly in love with me. Shabe)
have a real good look at sthхорошенько рассмотреть (That year, she also had her second sighting, this time of a boomerang-shaped object, which she felt was almost saying "have a real good look at what you're seeing, because it's real." coasttocoastam.com ART Vancouver)
have no bearing in the real worldне иметь ничего общего с реальностью (We're rehearsing a scene for an acting class. Everything we're saying is fiction and has no bearing in the real world. 4uzhoj)
I went on a real bender last nightя вчера здорово перебрал (Yanick)
I went on a real bender last nightя вчера здорово погулял (Yanick)
I went on a real bender last night. My head's killing me!я вчера здорово погулял перебрал. Голова просто раскалывается! (Alex Lilo)
I'm for realя серьёзно (Alex_Odeychuk)
in real lifeв реале (as opposed to the Internet denghu)
in real timeпо ходу дела (A.Rezvov)
in the real sense of the wordв полном смысле этого слова (He is a man in the real sense of the word. Val_Ships)
it is a real pleasureлюбо-дорого (as pred)
it's a real bummerполный облом
it's a real hootвот умора! (Andrey Truhachev)
keep it realприди в себя (Technical)
keep realбыть самим собой (Yeldar Azanbayev)
keep realбыть попроще (Yeldar Azanbayev)
make a real song and danceустроить настоящий спектакль (Am. Andrey Truhachev)
make a real song and danceустраивать настоящий спектакль (Am. Andrey Truhachev)
make realвоплощать (Damirules)
my real concern isменя реально беспокоит (Andy)
not realневсамделешный
now I'm for realсейчас я серьёзно (Alex_Odeychuk)
plunk money into real estateвложиться в недвижимость (We have over 1,700 empty houses in Greenwood Hills. We are a magnet for foreign investment, for plunking money into real estate for whatever reason. ART Vancouver)
real dealсамое то (Александр_10)
real dealнастоящий представитель (чего-либо; an authentic item or person; someone or something that is very good and has all the qualities that people say they have; the plain truth Taras)
real dealто, что надо (Vadim Rouminsky)
real delightблагодать (grafleonov)
real dogпровал (IrynaS)
real dogкоммерческая неудача (IrynaS)
real dopeпетый дурак (grafleonov)
real easyничего сложного (Pickman)
real friends are hard to come byнастоящих друзей трудно найти (Val_Ships)
real goneс концами
real greatтоповый ("Я купила топовый шмот" – I bought a real great outfit." // mberdy.19)
real gunогнестрельное оружие (Yanamahan)
real lifeреал (as in "в реале" = in real life, not on the Internet denghu)
real-liveвсамделишный (Anglophile)
real lowподло (triumfov)
real manполноценный мужчина (Andrey Truhachev)
real manнастоящий мужик (Andrey Truhachev)
real manнастоящий мужчина (Andrey Truhachev)
real messполная неразбериха (The four-car crash on the Knight St Bridge is making a real mess of things. – создалась полная неразбериха ART Vancouver)
real numberкруть (AnnaOchoa)
real numberвещь (AnnaOchoa)
real options analysisанализ реальных возможностей (Damirules)
real serious peopleочень серьёзные люди (Alex_Odeychuk)
real shotреальный шанс (chronik)
real simpleочень просто (arturmoz)
real tomboyнастоящая шкодница (Andrey Truhachev)
real tomboyнастоящая шкода (Andrey Truhachev)
real tomboyнастоящая оторва (Andrey Truhachev)
real tomboyнастоящая егоза (Andrey Truhachev)
real tomboyнастоящая непоседа (Andrey Truhachev)
she is a real calamity Janeвечно она каркает
show one's real worthпоказать своё истинное лицо (Пособие "" Tayafenix)
the real kickerсамое интересное (often a disappointing conclusion to a story: ... Now here's the real kicker: the store owner has been charged with an assault and the thief will testify against him in court as part of his plea bargain. ART Vancouver)
the real stuffтвёрдыши (твёрдая валюта hard currency)
the real thingвживую (Speaking of the kind of technology that would have been impossible to imagine when the Pet Shop Boys began, they have both been mightily impressed by Abba Vagage, the virtual residency" show in which the Swedish hitmakers are represented by avatars capturing them in their youth and beauty for an audience born too late to have witnessed the real thing. К слову, о технологиях, которые было невозможно представить, когда Pet Shop Boys начинали – они оба были под сильным впечатлением от Abba Voyage, шоу "Виртуальная резиденция", в котором шведские хитмейкеры представлены аватарами, запечатлевающими их молодость и красоту для аудитории, родившейся слишком поздно, чтобы увидеть их выступление вживую. suburbian)
the real thingв реальности (suburbian)
the real thingсамый сок (Hinter_Face)
the real thingсамая мякотка (Hinter_Face)
your friend is a real expert!Твой друг-настоящий специалист!
you're a real schnook.ты удивительно наивен.