Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
Not In The
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be not right in the head
не дружить с головой
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
быть не в своём уме
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
быть с присвистом
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
быть с приветом
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
спятить
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
рехнуться умом
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
быть сумасшедшим
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
свихнуться с разума
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
сбрендить
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
чокнуться
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
рехнуться
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
"двинуться"
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
повредиться умом
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
иметь тараканы в голове
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
умом тронуться
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
крыша прохудилась
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
крыша поехала
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
быть с придурью
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
быть с прибабахом
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
быть с заскоком
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
шизануться
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
двинуться рассудком
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
съехать с шариков
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
повредиться в уме
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
ошалеть
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
одуреть
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
сойти с ума
(
Andrey Truhachev
)
be not right in the head
у него
не всё дома
do not get in the middle of this!
не влезай в это!
(негативная ситуация
Arga
)
I'm
not in the
mood for
мне не до
I'm
not in the
mood for that
западло
(
Taras
)
it's
not in the
way
не мешает
(
m_rakova
)
not a pennyworth of food in the house
в доме ни крошки
not a shot in the locker
ни гроша в кармане
not for all the coffee in Brazil
ни за какие деньги
(Am.
Andrey Truhachev
)
not for all the coffee in Brazil
ни за какие кренделя
(Am.
Andrey Truhachev
)
not for all the coffee in Brazil
ни за какие сокровища мира!
(Am.
Andrey Truhachev
)
not for all the coffee in Brazil
ни за какие блага
(Am.
Andrey Truhachev
)
not for all the coffee in Brazil
ни за что
(Am.
Andrey Truhachev
)
not for all the coffee in Brazil
ни за что на свете
(Am.
Andrey Truhachev
)
not for anything in the world
ни за какие блага
(
Andrey Truhachev
)
not for anything in the world
ни за что
(
Andrey Truhachev
)
not for anything in the world
ни за какие кренделя
(
Andrey Truhachev
)
not for anything in the world
ни за какие сокровища мира!
(
Andrey Truhachev
)
not for anything in the world
ни за что на свете
(
Andrey Truhachev
)
not for anything in the world
ни за какие деньги
(
Andrey Truhachev
)
not in the
cards
не тот расклад
(
Agasphere
)
not in the
know
не в курсах
(
Anglophile
)
not in the
least
ни капельки
(
Andrey Truhachev
)
not in the
least
нисколечко
(
Andrey Truhachev
)
not in the
least
ни чуточки
not in the
least
ничуточки
not in the
same street with
несравненно хуже
not in the
same street with
несравненно ниже
not in the
slightest
ни капельки
(
Andrey Truhachev
)
not in the
slightest
нисколечко
(
Andrey Truhachev
)
not in the
slightest
нисколько
(
Andrey Truhachev
)
not right in the head
не в своём уме
not the sharpest tool in the shed
тупой как сибирский валенок
(
Ballistic
)
not the sharpest tool in the shed
дуб дубом
(
Ballistic
)
not the sharpest tool in the shed
пустоголовый
(
Ballistic
)
not the sharpest tool in the shed
умом не блещет
(-Danny failed his third test this week. -Well, he's not not the sharpest tool in the shed, you know.
Ballistic
)
Get short URL