DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing Love | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a love spellприворот (внушение, привлечение любви, привязанности к кому-либо с помощью ворожбы, колдовства an act or the state of bewitching someone into loving someone)
addicted to loveпомешанная на любви (sophistt)
addicted to loveпомешанный на любви (sophistt)
arse over tit in loveбез ума влюблённый (sex-lexis.com Baxter)
be head over heels in love withбыть без памяти от кого-либо (someone)
be head over heels in love withбыть без памяти (someone); от кого-либо)
be up to the ears in loveбыть влюблённым по уши
be/fall head over heels in love with sbвлюбиться по уши (starynina)
being in loveвлюбление
big bad loveбольшая светлая любовь (часто в ирон. смысле TaylorZodi)
brief love affairинтрижка
brief love affairинтрижка
cause someone to fall in loveприсушиваться (with)
cause someone to fall in love by witchcraftприсушить (pf of присушивать)
cause someone to fall in love by witchcraftприсушивать (impf of присушить)
cause someone to fall in loveприсушить (with)
cause someone to fall in loveприсушивать (with)
cease being in loveразлюбляться (with)
cease being in love withразлюбиться (pf of разлюбляться)
cease being in love withразлюбляться
cease being in loveразлюбиться (with)
cease to loveразлюбливать (= разлюблять)
cor love a duckё-моё (Beforeyouaccuseme)
dead ringer for loveвоплощение любви (Dead Ringer for Love is a song performed by American rock singer Meat Loaf and American singer-actress Cher from Meat Loaf's third studio album, Dead Ringer VLZ_58)
develop in someone a loveпристрастить (with к, of)
everlasting loveнескончаемая любовь (Val_Ships)
fall in loveвтёсываться (with)
fall in love withслюбляться
fall in loveслюбляться (with)
fall in loveвтюхаться (Побеdа)
fall in love withвтесаться (pf of втёсываться)
fall in loveвлопываться
fall in love withвтетериться
fall in loveвтетериться (with)
fall in loveвтюриться
fall in love withслюбиться (pf of слюбляться)
fall in loveвлопаться (pf of влопываться)
fall in love withвтрескаться
fall in loveвлопать (pf of влопываться)
fall in love withвтюриться (someone Anglophile)
fall in love with a blondeвтрескаться в блондинку
fall madly in love withврезаться (вре́заться; pf of вреза́ться, врезываться)
fall madly in loveврезываться (with)
falling in loveвлюбление
for loveради прекрасных глаз
for loveза прекрасные глаза
have a love affairслюбиться (with)
have a love affair withслюбиться (pf of слюбляться)
have a love affair withхороводиться
have a love affairслюбляться (with)
have a love affair withслюбляться
he is head over heels in love with meон потерял голову от меня
he loves to talkу него язык без костей
I kind of love youя вроде люблю тебя (я типа люблю тебя – признание в люблю с элементом неуверенности Goplisum)
I love it!Здо́рово! (Is it under five thousand bucks? I love it! ART Vancouver)
I love to listen to his storiesсмерть люблю слушать его рассказы
I would love for you toтебе бы (Тебе бы заняться самообразованием SirReal)
I would love for you toвот бы ты (I would love for you to sign up for an art workshop and do something you enjoy for a change. SirReal)
I'm head over heels in loveя влюблён по уши (Yanick)
loads of loveочень любящий вас (в конце письма близким родственникам и близким друзьям sophistt)
loads of loveочень любящий тебя (в конце письма близким родственникам и близким друзьям sophistt)
love adventuresземляничка
love affairшуры-муры (indecl)
love affairамурчик
love affairфигли-мигли
love affairsшуры-муры (indecl)
love affairsшуры-муры
love affairsамуры
love affairsшашни
love affairsамурные дела
love-a-holicзависимый от любви (nebesami)
love biteзасос (Красный след, остающийся на коже после поцелуя или укуса Шоломицкая)
love bugединственная (ad_notam)
love controllerдатчик любви (Dilnara)
love earsжирок на талии (Viacheslav Volkov)
love for saleлюбовь на продажу (Andrey Truhachev)
love for saleпродажная любовь (Andrey Truhachev)
love handlesспасательный круг (жировые складки на талии: Is it possible for Dave to lose his love handles?)
love handlesжировые складки на талии (обыкн. у мужчин; у женщин – muffin top)
love is blindлюбовь зла, полюбишь и козла
love-jobлюбовь-морковь (TaylorZodi)
love-jobлюблю, трамвай куплю (e.g. it's a bit of a love job. he says he loves me – говорит, люблю, трамвай куплю (из брит. фильма) TaylorZodi)
love letterцидулка
love letterцидулка
love letterцыдулка (= цидулка)
love letterцыдулка
love letterбильеду
love noteбильеду
love nuggetдружок (chronik)
love one anotherлюбиться
love one someобожать (Love me some Hugh Laurie, in everything. c) LB 4uzhoj)
love one someнравиться (4uzhoj)
love philtreпритворное зелье
love ratкобель ("крысами любви" называют мужчин, имеющих тайные сексуальные отношения с кем-то, кто не является их постоянным партнером или мужчин, ведущих беспорядочную половую жизнь: The whole world knows that that love-rat footballer dumped you at the altar – Весь мир знает, что твой похотливый футболист бросил тебя у алтаря Taras)
love to bitsдо смерти любить (usually a pet: I love her to bits! She's my little cuddlebug. ART Vancouver)
love to bitsлюбить до безумия (Andrey Truhachev)
love to bitsлюбить до умопомрачения (Andrey Truhachev)
love to bitsобожать (usually a pet: I love him to bits! He's my little cuddlebug. ART Vancouver)
love to bitsбезумно любить (Andrey Truhachev)
love to bitsдуши не чаять (в ком-либо Andrey Truhachev)
love to piecesвлюбиться по уши (Anglophile)
love to piecesочень любить (Tamerlane)
love youцелую, обнимаю (4uzhoj)
make a declaration of loveпризнаться в любви (Dizzy-Lizzy)
make fall in love withзазнобить
make loveтеребонькаться (MichaelBurov)
make loveпотеребонькаться (MichaelBurov)
Money can't buy me love.Любовь не купишь за деньги (The Beatles. bucu)
much-lovedлюбимый публикой (Евгений Тамарченко)
much-lovedпопулярный (некоторые примеры: a much-loved novel, a much-loved tradition, a much-loved organization и т.д. Евгений Тамарченко)
not for love nor moneyни за какие блага (Andrey Truhachev)
not for love nor moneyни за какие сокровища мира! (Andrey Truhachev)
not for love nor moneyни за какие кренделя (Andrey Truhachev)
not for love nor moneyни за что (Andrey Truhachev)
not for love nor moneyни за какие деньги (Andrey Truhachev)
not for love nor moneyни за что на свете (Andrey Truhachev)
not for love or moneyни за что
one who loves to singпесельник
promise to love one anotherобещаться (impf and pf; pf also пообещаться)
promise to love one anotherобещаться
smother-loveматеринская гиперопека (Andrey Truhachev)
smother-loveгиперопека матери (Andrey Truhachev)
smother-loveчрезмерная материнская любовь (Andrey Truhachev)
spoil by excessive loveзалюбить
spread the love a lotходить налево (- He was very popular with the ladies and she decided she just couldn't trust him! That's why they called it a day. = You're joking! He comes across as so clean-cut and pleasant. – Well, apparently not. It seems – how shall I put it – that he likes to spread the love a lot! VLZ_58)
there's a loveне в службу, а в дружбу (there's a love = "be good" or "behave properly" or "be nice to me" or even "please do me a favor" CCK)
there's a loveбудь другом (there's a love = "be good" or "behave properly" or "be nice to me" or even "please do me a favor" CCK)
you'll love it!Вам понравится!