DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing Kids | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a rich kidмальчик-мажор
at-risk kidsдети из бедных и опасных районов (АБ Berezitsky)
cool kidкрутышка (diminutive and feminine noun from adjective "крутой" – cool; applies to anyone ironically or condescendingly Vadim Rouminsky)
did you eat paint chips as a kid?Тебя в детстве не роняли? (намёк на проблемы с головой)
down with the kidsразделять молодежные увлечения (дружеская подначка в адрес в тех, кто к молодежи уже никак не относится LisLoki)
down with the kidsразбираться в том, в чем разбирается только молодежь (дружеская подначка в адрес в тех, кто к молодежи уже никак не относится LisLoki)
fighting over the kidsделёжка детей (Leonid Dzhepko)
good kidхороший парень (Everyone in his class says he's a good kid. ART Vancouver)
good kidхорошая девушка (Her friends described her as a good kid coming from a close-knit family. ART Vancouver)
have you told your kid about the facts of life yet?ты уже рассказал сыну, откуда дети берутся?
I'm new kid on the blockя здесь недавно (в контексте: I'm new kid on the block, so I don't know. – Я здесь недавно, вот и не знаю. 4uzhoj)
indie kidхипстер (Yanamahan)
indie kidинди-кид (Yanamahan)
keep the kidне стать делать аборт (One of my friends got someone pregnant back in the day, and she kept the kid. buzzfeed.com 4uzhoj)
kid a littleподурачить
kid a littleподурачить
kid stuffраз плюнуть (key2russia)
kid stuffлёгкие наркотики (VLZ_58)
kid stuffневинная забава (Compared with what we have witnessed yesterday this brawl looks like kid stuff. VLZ_58)
kid stuffплёвое дело (Anglophile)
kid stuffпара пустяков (key2russia)
kids get so big so fastдети вырастают так быстро (англ. цитата из речи носителя языка Susan Brewer Alex_Odeychuk)
kids no more than a year apart in ageпогодки (Ваня.В)
kids' stuffплёвое дело
kids' stuffпроще простого
kids' stuffдетские игры
kids' stuffпара пустяков
married with kidsжена, дети (в разг. речи: He was a quiet chap, married with kids. That's about it, really. 4uzhoj)
married with kidsженат, есть дети (Val_Ships)
new kid on the blockновенький (в школе, на работе, в команде и т.п.: Sometimes, the new kid on the block gets picked on. • It kind of sucks when you're the new kid on the team and no one's cheering you on. • A lot of these guys have played together for a while, and being a new kid on the block, you kind of try to fit in. Anglophile)
new kids on the blockновые лица (4uzhoj)
Oh boo hoo, poor little kid!Ой-ой-ой, бедненький малыш! (саркастическая реплика Technical)
Ok, kid. You're calling itЛадно, парень. Будь по твоему ... (игра слов – может означать "Ты главный" (call the shots) и "Сам напросился/Ты сам этого хотел" (пеняй на себя) vatnik)
pack up the kidsсобрать детей (в поездку: Pack up the kids and a picnic basket too for live music, food trucks and of course pink blossoms at Queen Elizabeth Park today for the big picnic! ART Vancouver)
rich kidмажор
scrappy kidнерадивый ребёнок (Val_Ships)
street kidбеспризорник (MichaelBurov)
the new kid on the blockновый пассажир (Alex_Odeychuk)
theatre kidвыступающий в школьном театре (ученик; any high-school aged kid involved with drama and/or theatre at their school urbandictionary.com Shabe)
tough kidпарень-кремень (Andrey Truhachev)
tough kidчеловек-кремень (Andrey Truhachev)
tough kidжёсткий тип (Andrey Truhachev)
tough kidсуровый парень (Andrey Truhachev)
tough kidкрепкий орешек (Andrey Truhachev)
tough kidупрямый тип (Andrey Truhachev)
tough kidжёсткий малый (Andrey Truhachev)
tough kidсуровый тип (Andrey Truhachev)
tough kidсуровый малый (Andrey Truhachev)
tough kidупёртый малый (Andrey Truhachev)
tough kidжёсткий парень (Andrey Truhachev)
treat with kid glovesделикатничать (with с + instr.)
troubled kidпроблемный ребёнок (подросток Taras)
troubled kidпроблемный подросток (Taras)
troubled kidпсихически неуравновешенный подросток (Taras)
where is the kid sister?где моя или твоя сестрёнка?
whiz kidмолодой гений (US 'More)
whiz kidсмышлёный малый (george serebryakov)
whiz kidмудрый малый (george serebryakov)
whiz kidюное дарование (george serebryakov)
whizz kidмолодой гений (GB spelling 'More)
whizz-kidмолодой гений ('More)
whizz kidталантливый молодой человек (контекстуально 'More)
whizz kidвундеркинд
with kids in towвместе с детьми (Val_Ships)
you can't kid a kidderне учи учёного (Motya)
young kidпарнишка (ART Vancouver)
young kidмолодой парнишка (ART Vancouver)
young kidпаренёк (ART Vancouver)