English | Russian |
it's not for nothing | неспроста (VLZ_58) |
it's not for nothing | не зря (VLZ_58) |
it's not for nothing | не просто так (VLZ_58) |
it's not for nothing | недаром (VLZ_58) |
it's nothing at all serious | ничего страшного (Victor Parno) |
it's nothing much | ничего особенного (вариант перевода: Не бог весть какой, но всё-таки дом – It's nothing much, but we call it home (Michele Berdy).20) |
it's nothing to do with me | моя хата с краю |
nothing is the way it's supposed to be | все не как у людей (Lialia8) |
that's got nothing to do with it | это ничего общего с делом не имеет (Andrey Truhachev) |
that's got nothing to do with it | это к делу не относится (Andrey Truhachev) |
there's nothing to it | не велика хитрость |
there's nothing to it | не штука |