DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing I'll be | all forms | in specified order only
EnglishRussian
I promise you it will not be so easyуверяю вас, это будет не так-то просто сделать
I will be briefНе буду долго распространяться (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
I'll be a monkey's uncle!мать честная! (Andrey Truhachev)
I'll be a monkey's uncleёлки-моталки (Technical)
I'll be a monkey's uncle!ёлки-палки! (Andrey Truhachev)
I'll be back in a bitя скоро вернусь (ART Vancouver)
I'll be back in a bitя сейчас вернусь (ART Vancouver)
I'll be back in a flashя мигом (El Canto)
I'll be back in no timeя туда мигом слетаю
I'll be contactableна связи! (в конце разговора) =я не буду отключать телефон, буду доступен 4uzhoj)
I'll be damnedпровалиться в тартарары
I'll be damnedпровалиться в тартарары
I'll be damnedнадо же (She's marrying a man she met two months ago. Well, I'll be damned. Val_Ships)
I'll be damned!с ума сойти! (Юрий Гомон)
I'll be damned!Ну и ну! (VLZ_58)
I'll be damned.Будь я проклят (Rust71)
I'll be damned ifпровалиться мне на этом месте, если (Anglophile)
I'll be going nowмне пора (4uzhoj)
I'll be going nowну, я пошёл
I'll be hearing from youна связи! (в конце разговора, в знач. "еще созвонимся" 4uzhoj)
I'll be hearing from youдо связи (в конце разговора 4uzhoj)
I'll be in touchна связи! (в конце разговора 4uzhoj)
I'll be on my cellна связи! (4uzhoj)
I'll be right backя мигом (Andrey Truhachev)
I'll be right backя сейчас (в смысле "сейчас вернусь/догоню" Andrey Truhachev)
I'll be right backя сейчас приду (z484z)
I'll be right backя сейчас вернусь (z484z)
I'll be right backя скоро буду (Andrey Truhachev)
I'll be right backя туда и обратно (Andrey Truhachev)
I'll be right backща приду (Andrey Truhachev)
I'll be right backя скоро (Andrey Truhachev)
I'll be right backя быстро (Andrey Truhachev)
I'll be right backя скоро вернусь (Andrey Truhachev)
I'll be right overсейчас подойду (Taras)
I'll be right overуже иду (Taras)
I'll be right overсейчас буду (Taras)
I'll be right overсейчас подъеду (Taras)
I'll be right overя скоро буду (Taras)
I'll be right overя сейчас (в смысле "сейчас вернусь/догоню" 4uzhoj)
I'll be right overя сейчас подъеду (в какое-либо место Taras)
I'll be right overсейчас! (4uzhoj)
I'll be right thereя сейчас (в смысле "скоро буду" witness)
I'll be seeing youмы ещё с вами увидимся
I'll be seeing youдо скорого свидания
I'll be seeing you!до скорого!
I'll be sure to tell her you say hiнепременно передам ей привет от тебя (Technical)
I'll be the judge of thatэто ещё надо поглядеть (Technical)
I'll be the judge of thatя как-нибудь сам решу (Technical)
I'll leave you beя не буду тебе мешать (Val_Ships)
well I'll be!ничего себе! (enslik)
Well I'll beвот это да! (sea holly)
Well, I'll be damned!меня сейчас столбняк хватит! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!твою мать! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!мать твою за ногу! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!ёлки-палки! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!ну ни хера себе! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!вот это да (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!глазам своим не верю ! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!да иди ты! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!ну ни фига себе! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!мать честная! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!мать твою так! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!екарный бабай! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!чёрт подери! (Andrey Truhachev)
Well, I'll be damned!чёрт побери! (Andrey Truhachev)
you will be sorry for it, I promise youвы об этом пожалеете, ручаюсь вам