Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
Essen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
etwas
als Vesper
essen
полдничать
(чем-либо)
auf einen Sitz
aß
er alles auf
он всё съел в один присест
aus der
Esse
kommen
с пылу, с жару
aus der Faust
essen
есть руками
(без вилки и ножа)
aus Frust mehr zu
essen
заедать стресс
(сущ. Frustessen
'More
)
das
Essen
will nicht rutschen
еда в рот не лезет
das
Essen
will nicht rutschen
еда не идёт в горло
dazu gehört mehr als Brot
essen
это
тебе
не фунт изюму
dazu gehört mehr als Brot
essen
это не шутка
eine Grundlage
essen
заправиться
eine Grundlage
essen
съесть
что-либо
сытное
(вначале)
einen Happen
essen
перекусить накоротке
(
Andrey Truhachev
)
einen Happen
essen
перекусить налегке
(
Andrey Truhachev
)
einen Happen
essen
слегка
перекусить
einen Happen
essen
слегка перекусить
(
Andrey Truhachev
)
einen Happen
essen
устроить лёгкий перекус
(
Andrey Truhachev
)
einen Happen
essen
поесть накоротке
(
Andrey Truhachev
)
einen Happen
essen
перекусить на скорую руку
(
Andrey Truhachev
)
essen
gehen
питаться вне дома
(
Andrey Truhachev
)
essen
gehen
посещать ресторан
(
Andrey Truhachev
)
essen
gehen
выйти в ресторан
(
Andrey Truhachev
)
essen
gehen
пойти в ресторан
(
Andrey Truhachev
)
essen
gehen
есть вне дома
(
Andrey Truhachev
)
essen
gehen
отправиться в ресторан
(
Andrey Truhachev
)
Essen
gehen
питаться в ресторанах
(
Andrey Truhachev
)
Essen
gehen fällt unter Luxus
питаться в ресторанах это роскошь
(
Andrey Truhachev
)
Essen
verputzen
наброситься на еду
(
Andrey Truhachev
)
Essen
verputzen
расправляться с пищей
(
Andrey Truhachev
)
Essen
verputzen
расправиться с едой
(
Andrey Truhachev
)
Essen
verputzen
жадно поглощать пищу
(
Andrey Truhachev
)
Essen
verputzen
расправляться с едой
(
Andrey Truhachev
)
Essen
verputzen
уничтожать харчи
(
Andrey Truhachev
)
Essen
verputzen
пожирать еду
(
Andrey Truhachev
)
Essen
verputzen
пожирать пищу
(
Andrey Truhachev
)
Essen
verputzen
жадно поедать пищу
(
Andrey Truhachev
)
essen
wie ein Schneider
есть за четверых
essen
wie ein Spatz
есть как воробушек
(очень мало)
jm.
fällt das
Essen
aus dem Gesicht
челюсть отвалилась
(от (неприятного) удивления
redensarten-index.de
Abete
;
это выражение можно перевести точнее
Ин.яз
)
ihm fällt das
Essen
aus dem Gesicht
его рвёт
mit ihm ist nicht gut Kirschen
essen
ему пальцы в рот не клади
mit langen Zähnen
essen
есть нехотя
nach Herzenslust
essen
есть сколько влезет
nach Herzenslust
essen
есть сколько угодно
nach Herzenslust
essen
есть сколько хочешь
nach Herzenslust
essen
есть сколько пожелаешь
nach Herzenslust
essen
есть до отвала
sich dumm und dämlich
essen
насыщать свою утробу
sich dumm und dämlich
essen
обжираться
sich
an etwas
krank
essen
объесться
(чем-либо)
wer kommt nicht zur rechten Zeit, der muss
essen
, was übrigbleibt
позднему гостю-кости
(
Patata
)
etwas
zur Vesper
essen
полдничать
(чем-либо)
über das
Essen
herfallen
наброситься на еду
Get short URL