DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Informal containing D | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a perfetta regola d'arteбезукоризненный (gorbulenko)
a perfetta regola d'arteбезупречный (о выполненной работе gorbulenko)
accendersi d'iraвспылить
acquistare un quarto d'ora di celebritaпрошуметь
al primo colpo d'occhioна первый взгляд (вводное слово Olguccia)
allievo d'una scuola di avviamento professionaleремесленник (ученик ремесленного училища)
barca d'impicciкуча неприятностей
bidonare d'una maniera proprio sfacciataнадуть самым бессовестным образом
capacità d'assimilazioneпереимчивость
carattere d'intriganteсклочность
carne d'uomoчеловечина
cavarsi d'impiccioвывёртываться (из затруднения)
cavarsi d'impiccioвывернуться (из затруднения)
che sa cavarsi d'impiccioоборотливый
che sa cavarsi d'impiccioоборотистый
con beneficio d'inventarioс недоверием (guraira)
coprirsi d'erbaтравенеть
d'accordoладно (хорошо, согласен)
d'ogni ragioneвсяческий
d'un modo curiosoчудно́
d'un modo stranoчудно́
d'un sol fiatoза один присест (выпить)
d'un sol fiatoв один присест (выпить)
d'uomoчеловечий
da sballoклевый (Taras)
da sballoпотрясный (Taras)
da sballoпотрясающий (Taras)
da sballoбалдёжный (Taras)
da sballoприкольный (Taras)
da sballoкайфовый (Taras)
da sballoотпадный (Taras)
da sballoофигительный (Taras)
da sballoклассный (Taras)
da sballoотличнейший (Taras)
da sballoофигенный (Taras)
da sballoобалденный (Taras)
darsi aria d'importanzaнапускать на себя важность
darsi aria d'importanzaважничать
del giorno d'oggiтеперешний
di d'antica dataдавнишний
esser un pesce fuor d'acquaбыть выбитым из колей
esser un pesce fuor d'acquaчувствовать себя не в своей тарелке
essere stato piu ostinato d'un altroпереупрямить
far un affare di stato d'ogni minima cosaраздувать всякую малость
far un affare di Stato d'ogni minima cosaделать из мухи слона
far un po' d'acquaпомочиться
fare lavori d'agoрукодельничать
filo d'erbaтравинка
finire d'insegnareотучить (кончить учить, обучать)
fuscello d'erbaтравинка
in d'un fiatoзалпом (сразу, без передышки)
in un batter d'occhioмигом
lavorare d'agoрукодельничать
lavoratore d'assaltoпередовик
lavoratore d'avanguardiaпередовик
levarsi un peso d'addossoгора с плеч свалилась
mettersi d'accordoсоглашаться (на; договориться)
mettersi d'accordoсогласиться (на; договориться)
mettersi d'accordoполадить (con qd)
mettersi d'accordo per telefonoсозвониться
mettersi d'accordo per telefonoсозваниваться
moglie d'un proprietario fondiarioпомещица (жена помещика)
negozio di oggetti d'occasioneкомиссионка
non hò il becco d'un quattrinoу меня нет ни полушки
pascere qd d'erba trastullaводить кого-л. за нос
pascere qd d'erba trastullaкормить кого-л. завтраками
pelle d'orsoмедведь (мех)
pietra d'inciampoзагвоздка
pomo d'Adamoадамово яблоко
radunata d'addioмальчишник (di uomini soli, organizzata dal promesso sposo alla vigilia delle nozze)
recitare tutto d'un fiatoотбрякать (невыразительно, быстро сыграть или произнести)
recitare tutto d'un fiatoотбарабанить (невыразительно, быстро сыграть или произнести)
ricoprire d'ingiurieпереругать (tutti quanti)
scampolo d'uomoзаморыш
stelo d'erbaтравинка
stomaco d'acciaioлужёный желудок
strimpellare tutto d'un fiatoотбрякать (невыразительно, быстро сыграть или произнести)
strimpellare tutto d'un fiatoотбарабанить (невыразительно, быстро сыграть или произнести)
studente dell'istituto d'ingegneria minerariaгорняк (студент)
tenere d'occhioпоглядеть (за; присмотреть)
terminare d'insegnareотучить (кончить учить, обучать)
tizzone d'infernoисчадие ада
un sacco d'interrogazioniкуча вопросов
uno straccio d'uomoтряпка (о бесхарактерном человеке)
valere a peso d'oroцениться на вес золота
venuta d'acquaводоприток (vpp)