DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing Bläue | all forms
GermanRussian
blau machenне являться на работу (Andrey Truhachev)
blau machenпрогуливать (Andrey Truhachev)
blau machenне явиться (Andrey Truhachev)
blaue Bohneружейная пуля
blaue Bohnenпули
jemandem blaue Fenster machenнаставить фонарей (кому-либо)
jemandem blaue Fenster machenнаставить синяков (кому-либо)
blaue Jungsматросы (lenoraart)
jemandem blauen Dunst vormachenвтирать очки (кому-либо)
jemandem blauen Dunst vormachenпускать кому-либо пыль в глаза
jemandem blauen Dunst vormachenвтирать очки кому-либо
jemandem blauen Dunst vormachenзаниматься очковтирательством
jemandem blauen Dunst vormachenморочить (кого-либо)
blauer Antonсиняя роба у монтёров
blauer Antonсиний комбинезон
blauer Briefписьмо учителя родителям неуспевающего ученика
blauer Briefуведомление об увольнении с работы, службы (mirelamoru)
blauer Briefписьмо учителя родителям провинившегося ученика
blauer Briefизвещение об увольнении (с работы, в отставку)
blauer Heinrichперловая каша
blauer Heinrichснятое молоко
blauer Montagотгул
blauer Zwirnводка
braun und blau hauenизбить кого-либо до синяков
jemanden braun und blau schlagenдубасить
jemanden braun und blau schlagenотдубасить
braun und blau schlagenизбить кого-либо до синяков
das Blaue vom Himmel herunterlügenнести чушь (Iryna_mudra)
das Blaue vom Himmel herunterlügenс три короба наврать
das Blaue vom Himmel herunterredenнаговорить с три короба (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenплести чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenговорить чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenтравить туфту (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenнести всякую чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenнести ахинею (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenговорить ерунду (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenнести чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenнести ерунду (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenпороть ерунду (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenнести околёсицу (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenсобирать околёсицу (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterredenнести околёсную (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenплести чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenнаговорить с три короба (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenнести околёсицу (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenнести ерунду (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenговорить ерунду (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenнести ахинею (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenнести всякую чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenтравить туфту (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenнести чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenговорить чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenпороть ерунду (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunterschwatzenнести околёсную (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenпороть ерунду (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenговорить чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenтравить туфту (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenнести всякую чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenсобирать околёсицу (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenнести ахинею (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenговорить ерунду (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenнести чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenнести ерунду (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenнести околёсицу (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenнаговорить с три короба (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenплести чушь (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel redenнести околёсную (Andrey Truhachev)
das Blaue vom Himmel herunter versprechenсулить золотые горы
das Blaue vom Himmel versprechenдавать нереальные обещания (Andrey Truhachev)
den blauen Brief bekommenполучить письмо из школы о неуспеваемости ребёнка
den blauen Brief bekommenполучить извещение об увольнении
jemandem den Buckel blau färbenотделать кого-либо как следует
die blauen Jungsматросы
ein blaues Augeфонарь под глазом (Andrey Truhachev)
ein blaues Augeсиняк под глазом (Andrey Truhachev)
jemandem ein blaues Auge verpassenзалепить в глаз кому-либо (Andrey Truhachev)
jemandem ein blaues Auge verpassenзаехать в глаз (Andrey Truhachev)
jemandem ein blaues Auge verpassenпоставить кому-либо синяк (Andrey Truhachev)
eine Fahrt ins Blaueпрыжок в неизвестность
eine Fahrt ins Blaueразвлекательная поездка
eine Fahrt ins Blaueпоездка без определённой цели
einen blauen Brief kriegenполучить письмо из школы о неуспеваемости ребёнка
einen blauen Brief kriegenполучить извещение об увольнении
er hat ein blaues Augeу него синяк под глазом
er lügt das Blaue vom Himmel herunterон несёт чушь
er ärgerte sich grün und blauон весь позеленел от злости
es wurde ihm grün und blau vor den Augenего замутило
es wurde ihm grün und blau vor den Augenему стало тошно
es wurde ihm grün und blau vor den Augenу него круги пошли перед глазами
es wurde ihm grün und blau vor den Augenв глазах у него потемнело
Fahrt ins Blaueпрогулка (Andrey Truhachev)
jemanden grün und blau schlagenотпидорить (Xenia Hell)
jemanden grün und blau schlagenизбить в говно (Xenia Hell)
jemanden grün und blau schlagenотпиздить (Xenia Hell)
ins Blaueнаобум
ins Blaueв неизвестном направлении
ins Blaueв никуда (hinein)
ins Blaue hineinна авось
ins Blaue hineinнаобум
ins Blaue hineinв неизвестность
ins Blaue hinein schwatzenнести околёсицу (Andrey Truhachev)
ins Blaue hinein redenмолоть чушь
ins Blaue hinein redenгородить вздор
ins Blaue hinein redenговорить наобум
ins Blaue hinein schwatzenговорить наобум
ins Blaue hinein schwatzenмолоть чушь
ins Blaue hinein schwatzenгородить вздор
jemanden blau anlaufen lassenнадувать (кого-либо)
jemanden blau anlaufen lassenобманывать
jemanden blau und blass ärgernдоводить кого-либо до белого каления
jemanden braun und blau schlagenизбить (до синяков; кого-либо)
jemanden grün und blau schlagenизбить (до синяков; кого-либо)
knallige Bläueярко-синий цвет
Lappen ein blauer Lappenсотенная (банковский билет в сто марок)
Lappen ein blauer Lappenсотенная
mit einem blauen Auge davonkommenсравнительно легко отделаться
mit einem blauen Auge davonkommenотделаться лёгким испугом
mit einem blauen Auge davonkommenдёшево отделаться
sein blaues Wunder erlebenнаглядеться чудес
sein blaues Wunder erlebenпережить что-либо неприятное (arminius)
sein blaues Wunder erlebenнасмотреться чудес
sein blaues Wunder erlebenнаслушаться небылиц
sein blaues Wunder erlebenиспытать что-либо неприятное (arminius)