DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing юбка | all forms
RussianEnglish
в юбкеin petticoats (Она настоящий громила в юбке. – She is a regular bully in petticoats. Komparse)
держаться за материнскую юбкуcling to one's mother's apron strings (Taras)
держаться за материнскую юбкуhide behind one's mother's apron strings (Taras)
держаться за материнскую юбкуhang on to one's mother's apron strings (Taras)
держаться за материнскую юбкуtied to one's mother's apron strings (Taras)
перестать цепляться за мамину юбкуcut the apron strings (Lyubov_Zubritskaya)
прятаться за мамину юбкуcling to one's mother's apron strings (Taras)
прятаться за мамину юбкуhang on to one's mother's apron strings (Taras)
прятаться за мамину юбкуhide behind one's mother's apron strings (Taras)
прятаться за мамину юбкуbe tied to one's mother's apron-strings (Taras)
прятаться за мамину юбкуbe pinned to one's mother's apron-strings (Taras)
прятаться за мамину юбкуtied to one's mother's apron strings (Taras)
тот, кто прячется под маминой юбкойcling to one's mother's apron strings (Taras)
тот, кто прячется под маминой юбкойbe pinned to one's mother's apron-strings (Taras)
тот, кто прячется под маминой юбкойhide behind one's mother's apron strings (Taras)
тот, кто прячется под маминой юбкойbe tied to one's mother's apron-strings (Taras)
тот, кто прячется под маминой юбкойhang on to one's mother's apron strings (Taras)
тот, кто прячется под маминой юбкойtied to one's mother's apron strings (Taras)