Russian | English |
на заднем дворе школы | behind the bikeshed (Alexey Lebedev) |
на заднем дворе школы | behind the bike shed (Alexey Lebedev) |
на заднем дворе школы | behind the bicycle shed (suburbian) |
не посещать школу | bug out (Miss school, play truant, play hooky. Interex) |
превратности судьбы суровая, но эффективная школа | adversity is a great schoolmaster (Yeldar Azanbayev) |
прогулять школу | skip school (Халеев) |
пропустить школу | bug out (Interex) |
средняя школа с определённым профессиональным уклоном | vocational high school (Yeldar Azanbayev) |
суровая школа жизни | school of hard knocks (Yeldar Azanbayev) |
учащийся благотворительной школы | blue-coat boy (особенно учащиеся Christ's Hospital – благотворительной школы в Лондоне, известной под именем Blue-Coat Hospital или Blue-Coat School; форма учащихся этой школы – тёмно-синее пальто и жёлтые чулки Bobrovska) |