DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing чуть не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
с минимальным перевесом, ещё чуть-чуть и не случилось быhair's breadth (Raz_Sv)
сердце чуть не выскочилоhave one's heart in one's mouth (от страха или волнения Sonora)
чуть башку не оторватьbite someone's head off (В.И.Макаров)
чуть было не былоclose call (Ivan Pisarev)
чуть было не опоздавin a nick of time (Andrey Truhachev)
чуть было не опоздавnot a moment too soon (almost too late Andrey Truhachev)
чуть было не опоздавin the nick of time (Andrey Truhachev)
чуть не опоздавin a nick of time (Andrey Truhachev)
чуть не опоздавnot a moment too soon (almost too late Andrey Truhachev)
чуть не опоздавin the nick of time (Andrey Truhachev)
чуть не сорвалосьalmost went off the rails (The deal almost went off the rails. – Сделка чуть не сорвалась. ART Vancouver)
чуть со стула не упастьjump out of one's skin (КГА)
чуть-чуть не считаетсяnear enough is not good enough (Andrey Truhachev)
чуть-чуть не считаетсяclose, but no banana (Andrey Truhachev)
я чуть сквозь землю не провалилсяI could have sunk through the floor (от стыда: 'And when he stood on one leg and pointed right at where I was sitting and shouted "This means you!" I could have sunk through the floor.' (P.G. Wodehouse) – Я от стыда чуть сквозь землю не провалилась ART Vancouver)