Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
чувствовать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
великолепно
чувствовать
себя
sich rundum wohlfühlen
(
Andrey Truhachev
)
превосходно
чувствовать
себя
sich rundum wohlfühlen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя в дурацком положении
sich
Dat.
wie ein Idiot vorkommen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя дураком
sich
Dat.
wie ein Idiot vorkommen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя идиотом
sich
Dat.
wie ein Idiot vorkommen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя как рыба в воде
sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя на седьмом небе
im siebten Himmel sein
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя на седьмом небе
auf Wolke Sieben sein
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя на седьмом небе
sich wie im siebten Himmel fühlen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя на седьмом небе
auf Wolke sieben schweben
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя на седьмом небе
im siebenten Himmel sein
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя не в своей стихии
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя не в своей тарелке
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя не в своей тарелке
sich fehl am Platze fühlen
(
Zwischen all diesen gutgekleideten und gutgelaunten Menschen fühlte ich mich eindeutig fehl am Platz
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя не в своей тарелке
sich fehl am Platz fühlen
(
Zwischen all diesen gutgekleideten und gutgelaunten Menschen fühlte ich mich eindeutig fehl am Platz
wiktionary.org
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя некомфортно
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя оскорбленным
sich auf den Fuß / die Füße getreten fühlen
(
truthahn
)
чувствовать
себя полностью в своей тарелке
sich rundum wohl fühlen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя полностью в своей тарелке
sich rundum wohlfühlen
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать
себя последним дураком
sich
Dat.
wie ein Idiot vorkommen
(
Andrey Truhachev
)
кто-либо
чувствует
душевное облегчение
ein Stein fällt
jemandem
vom Herzen
(
Гевар
)
кто-либо
чувствует
душевное облегчение
jemandem
fällt ein Stein vom Herzen
(Mir fällt ein Stein vom Herzen – У меня будто камень с души свалился
Гевар
)
Get short URL