DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing тяжело | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а слон тяжёлый?is an elephant heavy? (риторический вопрос, подразумевающий, что на вопрос, заданный до этой реплики, ответ "да, очевидно"; а Земля круглая?: Are you coming back to New Orleans and New Orleans East? – Is an elephant heavy? – *Nodding* – I'm coming back, baby youtube.com Shabe)
быть тяжёлым на подъёмbe slow on the draw (Andrey Truhachev)
в крайне тяжёлом положенииin dire straits
в тяжёлом положенииin dire straits
в тяжёлом положенииin the lurch (Taras)
в тяжёлом положенииin a dark place (sea holly)
в тяжёлом положении, в запущенном состоянии, в упадкеin a bad way (makhno)
в тяжёлых условияхin dire straits
вернуться к тяжёлой работеback to the salt mines (The weekend is over it's time to get back to the salt mines. geoyulia)
возвращаться к тяжёлой работеback to the salt mines (cnlweb)
оказаться перед тяжёлым выборомbetween a rock and a hard place (When the food ran out, they realized that they had only two options. Starve or eat the dead bodies of their friends and teammates. They were stuck between a rock and a hard place. They chose survival. VLZ_58)
поставить в тяжёлое положениеput somebody the in cart (Lena Fontaine and Huckaby had put them in the cart. – Лена Фонтен и Хакеби поставили их в тяжёлое положение./ В. Локк "Клементина Уинг" Bobrovska)
пускать в ход тяжёлую артиллериюbreak out the big guns (george serebryakov)
тяжела ты царская коронаuneasy lies the head that wears the crown (Taras)
тяжела ты царская коронаheavy lies the head (Taras)
тяжела ты царская коронаheavy lies the head that wears the crown (Taras)
тяжела ты царская коронаheavy is the head that wears the crown (Taras)
тяжела ты царская коронаheavy lies the crown (Taras)
тяжела ты шапка Мономахаuneasy lies the head that wears the crown (Taras)
тяжела ты шапка Мономахаheavy lies the head (Taras)
тяжела ты шапка Мономахаheavy lies the head that wears the crown (Taras)
тяжела ты шапка Мономахаheavy is the head that wears the crown (Taras)
тяжела ты шапка Мономахаheavy lies the crown (Taras)
тяжело в учении, легко в боюwhat is difficult in training will become easy in a battle (Suvorov – Суворов Artoforion)
тяжело в учении легко в боюthe harder the training, the easier the mission (VLZ_58)
тяжело в учении, легко в походеwhat is difficult in training will become easy in a battle (Suvorov – Суворов Artoforion)
"тяжёлая артиллерия"big guns (например: "...для борьбы со своим оппонентом он задействовал "тяжёлую артиллерию" в виде..." Stormy)
тяжёлая ношаball and chain (VLZ_58)
тяжёлая работаjob of work (Yeldar Azanbayev)
тяжёлое бремяtough row to hoe (VLZ_58)
тяжёлое времяdark hour (Yeldar Azanbayev)
тяжёлое орудиеJack Johnson (Yeldar Azanbayev)
тяжёлое положениеhurt-box (multilinguist)
тяжёлое положениеtough sledding (VLZ_58)