DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing точно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть точнымbe right on the money (в оценке чего-либо; be precise: your estimate is right on the money Val_Ships)
быть точным до минутыbe punctual to a minute (Sardina)
быть точным до минутыbe punctual to a minute (Sardina)
говорить без точных данных, по памятиspeak without book (Bobrovska)
говорить без точных данных, по памятиtalk without book (You're talking without the book. – Ты сам не знаешь, о чём говоришь. Bobrovska)
если бы я не знал точноif I didn't know any better (Dyatlova Natalia)
если бы я не располагал более точной информациейif I didn't know any better (Dyatlova Natalia)
из точного смысла словupon the face of (Yeldar Azanbayev)
как..,точно так жеjust as (just as .., so (too)/even so...: Just as the French like their wine, so the English like their beer. – [в переводе для благозвучия предложения меняются местами] – Англичане любят своё пиво точно так же, как французы – своё вино. (или) Англичане так любят своё пиво, как французы – своё вино. Баян)
конечно, точноdamn well (Yeldar Azanbayev)
совершенно точноsure as shooting (plushkina)
точная копияspitting image (кого-либо; He is the spitting image of his father. Val_Ships)
точная копияspitting image
точно вdead on (Interex)
точно в цельon the mark (Lyashenko I.)
точно для васright up your alley (Interex)
точно обухом по головеhit like a ton of bricks (Taras)
точно подметитьright on the money (be ~: You're right on the money. ART Vancouver)
точно попастьright on the money (be ~ ART Vancouver)
точно так жеby the same token (You have to show respect for your colleagues, and by the same token they have to respect you. • You think they've cheated you, but, by the same token, they believe that you've cheated them. MargeWebley)
точно угадатьright on the money (be ~: He predicted the price would drop by this fall and he was right on the money. – он точно угадал. ART Vancouver)
точно установитьput one's finger on (обычно в отриц. предложениях arieseira)
делать точным образомby the numbers (Interex)
это точноdon't I know it (used to say that one agrees with what has just been said "It's freezing in here!" "Don't I know it." VLZ_58)