Russian | English |
анализ движения денежных средств | cash flow analysis (Alexander Matytsin) |
без средств к существованию | close to the bone (capricolya) |
быть без средств | have nothing to one's name (Abysslooker) |
быть стеснённым в средствах | be on a tight budget (jouris-t) |
верное средство | strong card (Bobrovska) |
все возможные и невозможные средства | by fair means or foul (Yeldar Azanbayev) |
все возможные и невозможные средства | every trick in the book (Yeldar Azanbayev) |
все мыслимые и немыслимые средства | by fair means or foul (Yeldar Azanbayev) |
все мыслимые и немыслимые средства | every thick in the book (Yeldar Azanbayev) |
все средства | every tool in the box (Abysslooker) |
все средства хороши | it's catch-as-catch-can (It's catch-as-catch-can in information warfare. VLZ_58) |
выписывать чек без достаточных средств, денег на его счёте | bounce a check (Yeldar Azanbayev) |
данная банкнота является законным платёжным средством по всем обязательствам, государственным и частным | this note is legal tender for all debts, public and private (надпись на долларах США Tion) |
жить не по средствам | have champagne taste on a beer budget (Mira_G) |
жить не по средствам | outrun the constable |
жить по средствам | cut one's cloth (Баян) |
жить по средствам | cut one's coat to suit one's cloth (Баян) |
жить по средствам | cut your coat according to the cloth (Yeldar Azanbayev) |
иметь выбор между двумя средствами | have a few strings to bow (Yeldar Azanbayev) |
иметь выбор между двумя средствами | have a lot of strings to bow (Yeldar Azanbayev) |
иметь выбор между двумя средствами | have another than one string to bow (Yeldar Azanbayev) |
иметь выбор между двумя средствами | have more than than one string to bow (Yeldar Azanbayev) |
иметь выбор между двумя средствами | two strings to bow (Yeldar Azanbayev) |
иметь средство про запас | have more than than one string to bow (Yeldar Azanbayev) |
иметь средство про запас | have another than one string to bow (Yeldar Azanbayev) |
иметь средство про запас | have a lot of strings to bow (Yeldar Azanbayev) |
иметь средство про запас | have a few strings to bow (Yeldar Azanbayev) |
иметь средство про запас | two strings to bow (Yeldar Azanbayev) |
использовать все средства и возможности для достижения цели | play all the angles (to make use or take advantage of every means or opportunity one can find in order to reach or attain one's goal Taras) |
испробовать все средства | leave no stone unturned (Ivan Pisarev) |
какие угодно средства | everything but the kitchen sink (VLZ_58) |
на войне все средства хороши | any port in a storm (как вариант thefreedictionary.com TaylorZodi) |
на собственные средства | on one's own nickel (quorax) |
оставить человека на мели, без средств к существованию | leave someone high and dry (Pier) |
ощущать на себе нехватку средств | feel the pinch (After months of missed rent payments from his tenants during the pandemic, Prince George landlord John Stiles is feeling the pinch. Stiles says he's had to dip into his line of credit to pay the mortgage, taxes and utilities of rental property he and his business partner own in Prince George and Mackenzie because the renters in two of those properties haven't paid their rent, one of whom hasn't paid since April. biv.com ART Vancouver) |
перечислить средства | get money into the pockets of (The Government of Canada is taking strong, immediate and effective action to protect Canadians and the economy from the impacts of the global COVID-19 pandemic. (...) The government is working to get money into the pockets of Canadians as quickly as possible. canada.ca ART Vancouver) |
принцип использования всех имеющихся сил и средств | all-hands-on-deck approach (УВЦприТГУ-1) |
самое надёжное средство | dead lock (Yeldar Azanbayev) |
самое надёжное средство | DEAD LOCK (Yeldar Azanbayev) |
совсем не иметь средств к существованию | flat busted (ZWern) |
совсем не иметь средств к существованию | busted flat (ZWern) |
участие руководства компании в её капитале как средство обеспечения заинтересованности в её прибыльности | skin in the game |
являться мощным средством | pack a punch (It's no secret that blueberries are packed with antioxidants, but did you know they pack a punch for overall eye health and wellness, too? vsp.com ART Vancouver) |