DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing сохранять | all forms | exact matches only
RussianEnglish
запугивать, сохраняя при этом спокойный видrun a bluff on (Bobrovska)
запугивать, сохраняя при этом спокойный видput on a good bluff (Bobrovska)
когда вы испытываете чувство ревности, старайтесь сохранять спокойствие. Не начинайте ссору и не устраивайте сценуwhen you feel that you are jealous, try to remain calm. Do not start a fight and create a scene (Alexey Lebedev)
обманывать, сохраняя при этом спокойный видput on a good bluff (Bobrovska)
обманывать, сохраняя при этом спокойный видrun a bluff on (Bobrovska)
сохранять верность делуcarry a torch (Taras)
сохранять внушительное преимущество надmaintain a chokehold on (VLZ_58)
сохранять выдержкуhold one's nerve (Баян)
сохранять достойный видput on a brave face (I really respect my husband, he always puts on a brave face at hard times – Я очень уважаю своего мужа, он всегда сохраняет достойный вид перед трудностями Taras)
сохранять контроль надmaintain a chokehold on (James scored 25 points, Kyrie Irving added 21 and Cleveland withstood a strong second-half surge by Atlanta to maintain its chokehold on the Hawks with a 104-93 victory Monday night in the opening game of their second-round Eastern Conference series. VLZ_58)
сохранять контроль над ситуациейhave a firm hand on the tiller (to keep control of a situation in a calm and reliable way Miyer)
сохранять контроль над ситуациейhave a steady hand on the tiller (to keep control of a situation in a calm and reliable way Miyer)
сохранять лидирующее положениеstay ahead of the game (It's hard to stay ahead of the game in network security when the threat landscape is constantly changing. VLZ_58)
сохранять невозмутимостьhold one's nerve (Баян)
сохранять полный контроль над ситуациейhave a firm hand on the tiller (to keep control of a situation in a calm and reliable way Miyer)
сохранять полный контроль над ситуациейhave a steady hand on the tiller (to keep control of a situation in a calm and reliable way Miyer)
сохранять присутствие духаwhistle past the graveyard (Баян)
сохранять решимостьhold one's nerve (Баян)
сохранять самообладаниеhold one's nerve (Баян)
сохранять свой престижput on a brave face (Taras)
сохранять спокойствиеkeep on an even keel (VLZ_58)
сохранять спокойствиеkeep a cool head (VLZ_58)
сохранять спокойствиеstay on an even keel (VLZ_58)
сохранять спокойствиеhold one's nerve (Alexey Lebedev)
сохранять спокойствиеkeep one's nerve (Alexey Lebedev)
сохранять старинные обычаиkeep the old ways up ("He ordered the drawbridge to be pulled up every night because it was the ancient custom of the old house, and he liked to keep the old ways up." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
сохранять старинные традицииkeep the old ways up ("He ordered the drawbridge to be pulled up every night because it was the ancient custom of the old house, and he liked to keep the old ways up." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
сохранять хладнокровиеkeep cool head (Yeldar Azanbayev)
сохраняться в практически неизменном видеremain much as it was (sankozh)