DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing совершенный | all forms
RussianEnglish
безнаказанно совершить преступлениеget away with murder ("U.S. President-elect Donald Trump on Wednesday said pharmaceutical companies are "getting away with murder" in what they charge the government for medicines, and promised that would change, sending drugs stocks sharply lower." – Reuters ART Vancouver)
быть совершенно без силrun out of steam (By the end of the weak we completely ran out of steam Taras)
быть совершенно занятымhave one's hands full (В.И.Макаров)
быть совершенно непонятнымbe Greek to (someone Yeldar Azanbayev)
быть совершенно увереннымbet one's bottom dollar (букв. ставить на кон последнюю копейку; тж. см. bet bottom dollar Taras)
не позволить (кому-л.)совершить задуманноеhead someone off at the pass (to prevent someone from accomplishing something, to forestall an event, to intercept and redirect someone КГА)
приступить к разработке совершенно нового вопросаbreak new ground (kee46)
пытаться совершить невозможноеnail jelly to a wall (Andrey Truhachev)
пытаться совершить невозможноеnail jelly to a tree (Andrey Truhachev)
совершенно верно!truer word was never spoken (Yeldar Azanbayev)
совершенно глухойdeaf as a doorpost (Stone deaf. Interex)
совершенно изменить ситуациюbe a game changer (The experimental propulsion technology, referred to as a 'Quantum' space drive, is potentially a game changer, as it could alter the inertia of a spacecraft. coasttocoastam.com ART Vancouver)
совершенно инойpoles apart (Taras)
совершенно не знатьnot know someone from Adam (кого-либо: I refused to lend that man money because I don't know him from Adam – Я отказался одолжить этому человеку деньги потому, что совершенно не знаю его cnlweb)
not совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплеватьcare two hoots (vkhanin)
совершенно невозможноquite impossible (To construct dedicated ships on special missions in sufficient numbers is quite impossible Lily Snape)
совершенно ненормальныйnuttier than a fruitcake (Andrey Truhachev)
совершенно непонятныйas clear as mud (Andrey Truhachev)
совершенно непохожиеa world apart (друг на друга: The two major cities of the Lowlands are are Glasgow and Edinburgh -- less than 50 miles apart in terms of travel, but a world apart in terms of their industry and architecture. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
совершенно потерянаat my wits' end (не знаю, что делать дальше votono)
совершенно правильноdarn tootin' (Absolutely correct; speaking the truth. Interex)
совершенно разныеpoles apart (Taras)
совершенно разныйchalk and cheese (feihoa)
совершенно растерятьсяbe at a complete loss (Andrey Truhachev)
совершенно растерятьсяbe completely at a loss (Andrey Truhachev)
совершенно слепойas blind as a brickbat (Bobrovska)
совершенно справедливо будет что-либо сделатьit's only fair to do something (I think it's only fair to tell you that we have had over 300 applications for this job. cambridge.org Shabe)
совершенно точноsure as shooting (plushkina)
совершенно тёмноas black as your hat (In a quater of an hour it would be black as your hat! – Через четверть часа станет темно, хоть глаз выколи! Bobrovska)
совершенных людей в мире нетnobody's perfect
совершенных людей не бываетnobody's perfect
совершить безрассудный поступокbe out of someone's tree (Kugelblitz)
совершить исторический экскурсrewind (To fully understand the impact of Slovakia's first World Championship gold medal in hockey, we need to rewind. The dissolution of Czechoslovakia on January 1, 1993, meant that the Czech Ice Hockey Association took over the position of former Czechoslovakia while Slovakia was considered a "new" hockey nation VLZ_58)
совершить крутой поворотturn on a dime (A car that will turn on a dime at high speed without turning turtle is what I want. Val_Ships)
совершить маленькое чудоmake a little miracle happen (Mira_G)
совершить махинациюpull a fast one
совершить невозможное, что-либо из ряда вон выходящееcan the can (Roman Voronin)
совершить нечто неожиданноеtake a left turn (из значения left turn – an unexpected change from the way things seemed to be going КГА)
совершить ошибкуbark up the wrong tree (to make the wrong choice: I barked up the wrong tree when I applied to such good colleges with my average grades.)
совершить поворот на 180 градусовbox the compass (13.05)
совершить предосудительный поступокput a foot out of place (In his NHL100 profile of Beliveau, NHL.com columnist Dave Stubbs outlined some of what made Beliveau special: "He lived every day of his adult life in the public eye without once putting a foot out of place; for more than half a century, from 1953 until the first of two strokes cut into his legendary energy, he answered by hand each of the thousands of pieces of fan mail that came his way. VLZ_58)
совершить прорывchange horses (Yanamahan)
совершить экскурс в прошлоеrewind (VLZ_58)
сравнивать совершенно разные вещиcompare apples to oranges (Супру)
стать совершенно яснымsoak into someone's brain (Bobrovska)