Russian | English |
быть словно на небесах | walk on air (Andrey Truhachev) |
меня словно молнией ударило | it struck me (Ivan Pisarev) |
словно незваный гость | like an unloved guest (Супру) |
словно побитая собака | like a cowering dog (Abysslooker) |
словно проглотил аршин | as stiff as a poker |
словно рыба без воды | like a fish out of water (Andrey Truhachev) |
словно рыба на сухом песке | like a fish out of water (Andrey Truhachev) |
словно скипидаром намазанный | have ants in the pants (to not be able to keep still because you are very excited or worried about something КГА) |