DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing свали | all forms
RussianEnglish
будто камень с души свалилсяas if a great weight has been rolled off the soul ('It was as if a great weight had been rolled off the soul.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
всё свалили на негоhe was left holding the bag (Natalia D)
гора с плеч свалиласьa weight has lifted off one's shoulders (VLZ_58)
гора с плеч свалиласьa load off one's back (VLZ_58)
как будто камень с души свалилсяas if a great weight has been rolled off the soul ('It was as if a great weight had been rolled off the soul.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
как камень с души свалилсяas if a great weight has been rolled off the soul ('It was as if a great weight had been rolled off the soul.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
как с неба свалилсяdrop from the cloud
как с неба свалитьсяcome out of nowhere (Winds howling, waves crashing at English Bay. Crazy windstorm here tonight. Whole house is shaking. Having grown up in Southern Alberta I'm used to wind, but this gale's just come out of nowhere! Bang. Bang. Flash. Flash. Now we're in darkness. Blown transformers lighting up the sky. Huge wind and rain surge. (Twitter) ART Vancouver)
опять свалиться кому-либо на головуcome back again like a bad shilling (о людях Bobrovska)
попытка проигравшей стороны свалить вину на другихsour grapes from the losing side (Alex_Odeychuk)
с неба свалитьсяfall into one's lap (Nothing will fall into your lap this morning. You're going to have to reach up and grab it. Также используется глагол "drop". VLZ_58)
свалить вину наleave to carry the can (Yeldar Azanbayev)
свалить на кого-то работуdump on (грязную, тяжелую Yeldar Azanbayev)
свалить ответственность на другогоpass the buck
свалить по-тихомуslow fade (медленно и незаметно исчезать из чьей-либо жизни SBSun)
свалить с плечout from under (I feel so much better when I am out from under this project. goorun)
свалиться в пикеnosedive (Ivan Pisarev)
свалиться с насестаFall off one's perch (Burkot)