DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing рассказывать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
долго рассказывать кому-либо о чем-либо даже если слушатель этого не хочетbend one's ear (He didn't really care about me, he just wanted to bend my ear about his own problems. Vastaras)
не рассказывать никому о своих планахkeep one's cards close to one's chest (dj_formalin)
пространно рассказыватьtell at great length (Andrey Truhachev)
рассказывать байкиtell a yarn (по-русски обычно во множ. числе: "If you say so," I said. "But I don't see why Menendez would bother to come up here and tell me a yarn and warn me to keep my nose clean on account of Lennox was a pal of him and Randy Starr in Vegas and they didn't want anybody fooling around." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
рассказывать байкиgive someone a song and dance ("Having stray broads call me up and give me a song and dance so you can say they said they recognized my voice somewhere sometime." "The girl's name is Gladys Crane," Breeze said. "So she told me. I never heard of her." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
рассказывать байкиturn loose one's yarn (VLZ_58)
рассказывать байкиspin yarns (ART Vancouver)
рассказывать во всех подробностяхtell at great length (Andrey Truhachev)
рассказывать историюspin a yarn (особенно долгую и/или неправдоподобную: My uncle is always spinning yarns about his childhood.)
рассказывать небылицыlie to beat the band (Andrey Truhachev)
рассказывать сказкиgive someone a song and dance (about something; to offer a complicated excuse for something that is difficult to believe: Every time she is late she gives me a song and dance about oversleeping. 4uzhoj)
рассказывать сказкиpitch a line (to tell a lie or only part of the truth in order to convince one of something or to avoid the consequences of something: Don't you dare pitch me a line about being at the library. I want to know exactly where you were tonight. • I suspect he's just pitching a line about where all that money came from. 4uzhoj)
рассказывать сказкиyarn
рассказывать со семи подробностямиtell at great length (Andrey Truhachev)
сами посчитайте и никому не рассказывайтеyou do the math and keep it to yourself (cnn.com Alex_Odeychuk)