DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing предел | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть на грани, быть на пределеstretched too thin (Yeldar Azanbayev)
быть на пределеstretched too thin (Yeldar Azanbayev)
быть на пределеstretched thin (Taras)
быть на пределе возможностейat the end of one's rope (Taras)
быть на пределе силat the end of one's rope (Taras)
быть на пределе терпенияat the end of one's rope (Taras)
в известных пределахup to a point (Yeldar Azanbayev)
в пределах досягаемостиarm's length (Interex)
варьироваться в пределах каких-то двух величинvary between (Yeldar Azanbayev)
варьироваться в пределах каких-то двух величинvary from (Yeldar Azanbayev)
выходить за пределы дозволенногоgo beyond all bounds (igisheva)
действовать или мыслить в пределах установленных правилcolor inside the lines (FBI. MOST WANTED, S2E7, WINNER: Travis doesn't aspire. He's a rule follower. He colors inside the lines. thefreedictionary.com Dominator_Salvator)
до пределаto the bitter end
доведённый до пределаpushed to the brink (Mira_G)
достичь предела своих возможностейreach the end of one's rope (Call this number when you've reached the end of your rope, when you're really stressed out, when nobody is looking after you.. ART Vancouver)
за пределами возможностиbeyond one's pay grade (beyond capability Interex)
за пределами досягаемостиbeyond the pale (Vadim Rouminsky)
за пределами разуменияbeyond the pale (Vadim Rouminsky)
за пределами способностиbeyond one's pay grade (Interex)
заполнить ёмкость до пределаcube out (To reach the volume limit of a container. Interex)
на пределе возможностейat the end of tether (Andrey Truhachev)
на пределе своих голосовых возможностейat the top of one's voice (igisheva)
накалиться до пределаcome to a head (Arky)
нет пределаthe sky's the limit for (совершенству VLZ_58)
предел мечтанийcherry on the cake (Being in the final is the cake and winning will definitely be the cherry on the cake. – Выйти в финал большая удача, а победить в финале – предел мечтаний. VLZ_58)
продолжать выкладываться на пределе возможностейkeep on pushing to my limit (CNN Alex_Odeychuk)
совершенству нет пределаthe sky is the limit (Alex_Odeychuk)