DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing почувствоваться | all forms
RussianEnglish
почувствовать, каково это, на своей шкуреthe shoe is on the other foot (поговорка, которая употребляется, когда кто-либо испытывает что-либо, что испытал другой человек – напр., When the policeman got arrested, he learned what it was like to have the shoe on the other foot. goorun)
почувствовать на своей шкуреlearn first hand (VLZ_58)
почувствовать на своей шкуреlearn from the school of hard knocks (VLZ_58)
почувствовать на своей шкуреfind out the hard way (VLZ_58)
почувствовать на собственной шкуреbear something on one's shoulders (There, many people bore the horrors of war on their backs. VLZ_58)
почувствовать на собственной шкуреbear something on one's back (There, many people bore the horrors of war on their backs. VLZ_58)
почувствовать себя в чьей-либо ролиstep into the shoes of (nrdmc)
почувствовать себя в чужой шкуреwalk a mile in someone else's shoes (Taras)
почувствовать себя в чьей-либо чужой шкуреwalk a mile in someone else's shoes (Taras)
почувствовать слабинуsmell blood in the water (4uzhoj)
трудно почувствоватьhard to put finger on (Your hesitation may be hard to put your finger on, but it's there for a reason. VLZ_58)