DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing посмотреться | all forms
RussianEnglish
Бросим первый камень и посмотрим что будетthrow it up against the wall and see if it sticks (We’re just going to throw it up against the wall and see if it sticks. (Steve Bannon) бросим первый камень, сделаем первую попытку – на русском придает немного библейское значение, что хорошо для языка. Дословно – бросим в стену это (о чем мы говорим в диалоге) и посмотрим как прилипнет shapker)
вы только посмотрите на этоlook at it go
кому-либо есть что посмотретьbe in for a treat (Art aficionados are in for a treat when they travel to London. Вариант перевода: "Лондон – это рай для любителей искусства" sankozh)
любо-дорого посмотретьtreat to watch (indexland)
многозначительно посмотретьgive someone a look (Баян)
нестандартно подходить проблеме, искать нетривиальное решение, посмотреть с новой точки зренияthink outside of the box (то же, что и "think outside the box" Elenq)
посмотрел, как рублем подарилdirty look (Yeldar Azanbayev)
посмотрел, как рублем подарилif looks could kill (Yeldar Azanbayev)
посмотреть внимательнееgive something a second glance (Give it a second glance and you'll discover that all is not as it seems. 4uzhoj)
посмотреть за горизонтthink outside the box (Andrey Truhachev)
посмотреть по-новомуthink outside the box (Andrey Truhachev)
посмотреть правде в глазаface the obvious truths (Andrey Truhachev)
посмотреть правде в глазаface the facts (Andrey Truhachev)
посмотреть правде в глазаconfront the truth (Andrey Truhachev)
посмотреть правде в глазаwake up and smell the coffee (Andrey Truhachev)
посмотреть правде в глазаface up to reality (Andrey Truhachev)
посмотреть правде в глазаlook the facts in the face (Andrey Truhachev)
посмотреть правде в глазаlook the truth in the face (Andrey Truhachev)
посмотреть правде в глазаface the truth (Andrey Truhachev)
посмотреть правде в глазаtake a reality check (Yeldar Azanbayev)
посмотреть реальности в глазаtake a reality check (Yeldar Azanbayev)
посмотреть с другой точки зренияthink outside the box (Andrey Truhachev)
посмотреть с необычной точки зренияthink outside the box (Andrey Truhachev)
посмотрим, из какого теста ты сделанlet's see what you're made of (SirReal)
Посмотрим, кто когоWe'll see who eats crow (Himera)
Посмотрим, кто проиграетWe'll see who eats crow (Himera)
сердито посмотретьgive a look (Баян)
только посмотритеcheck it out (Александр_10)
у тебя нет этих проблем, но посмотри внимательно, так ли это для другихcheck your privilege (Скоробогатов)