Russian | English |
ложка дёгтя портит бочку мёда | one rotten apple spoils the whole barrel (askandy) |
портить кому-либо всю малину | rain on someone's parade (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet. VLZ_58) |
портить кому-либо всю обедню | spoil someone's party (igisheva) |
портить настроение | rain on someone's parade (I hate to rain on your parade but your plans are all wrong – Я не хотел бы портить вам настроение, но все ваши планы несбыточны VLZ_58) |
портить кому-либо нервы | get on someone's nerves (В.И.Макаров) |
портить кому-либо обедню | spoil someone's party (igisheva) |
портить праздник | rain on someone's parade (Alexey Lebedev) |